Parallel Verses

A Conservative Version

Why have thou prophesied in the name of LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered to Jeremiah in the house of LORD.

New American Standard Bible

Why have you prophesied in the name of the Lord saying, ‘This house will be like Shiloh and this city will be desolate, without inhabitant’?” And all the people gathered about Jeremiah in the house of the Lord.

King James Version

Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.

Holman Bible

How dare you prophesy in the name of Yahweh, ‘This temple will become like Shiloh and this city will become an uninhabited ruin’!” Then all the people assembled against Jeremiah at the Lord’s temple.

International Standard Version

Why have you prophesied in the name of the LORD that this house will be like Shiloh, and this city will be without an inhabitant?" Then all the people gathered around Jeremiah at the LORD's Temple.

American Standard Version

Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered unto Jeremiah in the house of Jehovah.

Amplified

Why have you prophesied in the name of the Lord saying, ‘This house will be like Shiloh [after the ark of the Lord had been taken by our enemies] and this city [Jerusalem] will be desolate, without inhabitant’?” And all the people were gathered around Jeremiah in the [outer area of the] house of the Lord.

Bible in Basic English

Why have you said in the name of the Lord, This house will be like Shiloh, and this land a waste with no one living in it? And all the people had come together to Jeremiah in the house of the Lord.

Darby Translation

Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

Wherefore didst thou prophesy in the name of Jehovah, saying, This house shall be as Shiloh, and this city shall be laid waste from none inhabiting? And all the people will be convoked together to Jeremiah in the house of Jehovah.

King James 2000

Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Why have you prophesied in the name of Yahweh, {saying}, 'This house will be like Shiloh, and this city will be in ruins, {without} inhabitant'?" And all the people gathered around Jeremiah in the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

Why have you prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be wasted, without inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How darest thou be so bold, as to say in the name of the LORD, 'It shall happen to this house as it did unto Shiloh? And this city shall be so waste, that no man shall dwell therein?'"

NET Bible

How dare you claim the Lord's authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!" Then all the people crowded around Jeremiah.

New Heart English Bible

Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, 'This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant?'" All the people were gathered to Jeremiah in the house of the LORD.

The Emphasized Bible

Why hast thou prophesied in the name of Yahweh, saying, Like Shiloh, shall this house become, And this city, shall be desolate, without inhabitant? And all the people, were gathered together unto Jeremiah in the house of Yahweh,

Webster

Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah, in the house of the LORD.

World English Bible

Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? All the people were gathered to Jeremiah in the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Wherefore hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, 'As Shiloh this house shall be, and this city is wasted, without inhabitant?' and all the people are assembled unto Jeremiah in the house of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבא 
Naba' 
Usage: 115

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
Usage: 32

and this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קהל 
Qahal 
Usage: 38

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Escapes Death

8 And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, Thou shall surely die. 9 Why have thou prophesied in the name of LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered to Jeremiah in the house of LORD. 10 And when the rulers of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of LORD, and they sat in the entry of the new gate of LORD's [house].

Cross References

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said to him, Have we made thee of the king's counsel? Cease. Why should thou be smitten? Then the prophet ceased, and said, I know that God has determined to destroy thee,

Isaiah 29:21

who make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the just with a thing of nothing.

Isaiah 30:9-11

For it is a rebellious people, lying sons, sons who will not hear the law of LORD,

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Amos 5:10

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.

Amos 7:10-13

Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos has conspired against thee in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.

Micah 2:6

Prophesy ye not, they prophesy. They shall not prophesy to these, [so] reproaches shall not depart.

Matthew 21:23

And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him while he taught, saying, By what authority do thou these things? And who gave thee this authority?

Matthew 27:20

But the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.

Mark 15:11

But the chief priests incited the crowd, so that he would release Barabbas to them instead.

John 8:20

Jesus spoke these sayings in the treasury as he taught in the temple, and no man seized him, because his hour had not yet come.

John 8:59

Therefore they took up stones so that they might throw at him, but Jesus was hid, and went out of the temple, having passed through the midst of them, and thus passed on.

Acts 4:17-19

But that it may not spread on further among the people, let us threaten them with threats to speak no longer in this name, to not one man.

Acts 5:28

saying, Did we not command by an order for you not to teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem of your doctrine, and intend to bring upon us this man's blood.

Acts 6:14

For we have heard him saying that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and will change the customs that Moses delivered to us.

Acts 13:50

But the Jews incited the religious women, and the prominent women, and the principle men of the city, and raised up a persecution against Paul and Barnabas. And they threw them out of their boundaries.

Acts 16:19-22

But when her masters saw that the hope of their business was gone, having seized Paul and Silas, they dragged them into the marketplace to the rulers.

Acts 17:5-8

But the disobedient Jews having taken along certain evil men of the marketplaces, and having gathered a mob, were rioting the city. And having stood by the house of Jason, they sought to bring them out to the populace.

Acts 19:24-32

For a certain silversmith named Demetrius who makes silver shrines of Artemis, brought no little work to the craftsmen,

Acts 21:30

And the whole city was moved, and there developed a running together of the people. And having taken Paul they dragged him out of the temple, and straightaway the doors were shut.

Acts 22:22

And they heard him until this word. And they lifted up their voice, saying, Away with such a man from the earth, for he is not fit to live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain