Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Go, and tell Hananiah these words, 'Thus sayeth the LORD: Thou hast broken the chain of wood, but instead of wood thou shalt make chains of iron.

New American Standard Bible

“Go and speak to Hananiah, saying, ‘Thus says the Lord, “You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron.”

King James Version

Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

Holman Bible

“Go say to Hananiah: This is what the Lord says, ‘You broke a wooden yoke bar, but in its place you will make an iron yoke bar.’

International Standard Version

"Go and say to Hananiah, "This is what the LORD says: "You have broken wooden yokes, but you have made iron yokes in their place."

A Conservative Version

Go, and tell Hananiah, saying, Thus says LORD: Thou have broken the bars of wood, but I have made in their stead bars of iron.

American Standard Version

Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.

Amplified

“Go and tell Hananiah, ‘The Lord says this, “You have broken yokes of wood, but you have made in their place bars of iron.”

Bible in Basic English

Go and say to Hananiah, This is what the Lord has said: Yokes of wood have been broken by you, but in their place I will make yokes of iron.

Darby Translation

Go and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the yokes of wood, and thou hast made in their place yokes of iron.

Julia Smith Translation

Go and say to Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Thou didst break the staves of wood; but make instead of them staves of iron.

King James 2000

Go and tell Hananiah, saying, Thus says the LORD; You have broken the yokes of wood; but you shall make for them yokes of iron.

Lexham Expanded Bible

"Go, and you must say to Hananiah, {saying}, 'Thus says Yahweh, "You have broken yoke bars of wood, but you have made in place of them yoke bars of iron."

Modern King James verseion

Go and tell Hananiah, saying, So says Jehovah: You have broken the yokes of wood, but you shall make for them yokes of iron.

NET Bible

"Go and tell Hananiah that the Lord says, 'You have indeed broken the wooden yoke. But you have only succeeded in replacing it with an iron one!

New Heart English Bible

"Go, and tell Hananiah, saying, 'Thus says the LORD: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron.

The Emphasized Bible

Go and speak unto Hananiah saying - Thus, saith Yahweh, Yokes of wood, thou hast broken, - But thou shalt make, in their stead yokes of iron!

Webster

Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

World English Bible

Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron.

Youngs Literal Translation

'Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and tell

Usage: 0

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the Lord

Usage: 0

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the yokes
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

of wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

but thou shalt make

Usage: 0

מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Hananiah, The False Prophet

12 Now after that Hananiah the prophet had taken the chain from the prophet Jeremiah's neck, and broken it, the word of the LORD came unto the prophet Jeremiah saying, 13 "Go, and tell Hananiah these words, 'Thus sayeth the LORD: Thou hast broken the chain of wood, but instead of wood thou shalt make chains of iron. 14 For thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: I will put a yoke of iron upon the neck of all this people, that they may serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, yea and so shall they do. And I will give him the beasts in the field.'"



Cross References

Psalm 149:8

to bind their kings in chains, and their nobles with links of iron,

Jeremiah 27:15

neither have I sent them, sayeth the LORD: howbeit they are bold, falsely for to prophesy in my name: that I might the sooner drive you out, and that ye might perish with your preachers.'"

Lamentations 2:14

{Nun} Thy prophets have looked out vain and foolish things for thee: they have not showed thee of thy wickedness, to keep thee from captivity; but have overladen thee, and through falsity scattered thee abroad.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain