Parallel Verses

World English Bible

Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

King James Version

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I've broken the yoke of the king of Babylon,

A Conservative Version

Thus speaks LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Bible in Basic English

These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Darby Translation

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, saving, I broke the yoke of the king of BabeL

King James 2000

Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, {saying}, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon,

NET Bible

"The Lord God of Israel who rules over all says, 'I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.

New Heart English Bible

"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

The Emphasized Bible

Thus speaketh Yahweh of hosts, God of Israel saying, - I have broken the yoke of the king of Babylon:

Webster

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

'Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Morish

Context Readings

Hananiah, The False Prophet

1 It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying, 2 Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. 3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:


Cross References

Jeremiah 27:2-12

Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

Ezekiel 13:5-16

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.

Micah 3:11

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain