Parallel Verses

International Standard Version

"But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne, and about the people who live in this city your brothers who didn't go with you into exile:

New American Standard Bible

for thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile—

King James Version

Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Holman Bible

But this is what the Lord says concerning the king sitting on David’s throne and concerning all the people living in this city—that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.

A Conservative Version

thus says LORD concerning the king who sits upon the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who have not gone forth with you into captivity,

American Standard Version

thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Amplified

thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your brothers (fellow people of Judah) who did not go with you into captivity—

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said about the king who is seated on the seat of David's kingdom, and about all the people living in this town, your countrymen who have not gone out with you as prisoners;

Darby Translation

yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah to the king sitting upon the throne of David, and to all the people dwelling in this city, your brethren which went not forth with you into captivity.

King James 2000

Know that thus says the LORD of the king that sits upon the throne of David, and of all the people that dwell in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Lexham Expanded Bible

for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your fellow kinsmen who did not go with you into the exile--

Modern King James verseion

so says Jehovah of the king who sits on the throne of David, and of all the people who dwell in this city, and of your brothers who have not gone out with you into captivity;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus hath the LORD spoken concerning the king that sitteth in the stool of David, and all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone with you into captivity.

NET Bible

But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David's throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.

New Heart English Bible

thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;

The Emphasized Bible

For, thus, saith Yahweh Against the king who is sitting on the throne of David, and Against all the people who are remaining in this city, - your brethren who have not gone forth with you into captivity:

Webster

Know that thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwelleth in this city, and concerning your brethren that are not gone forth with you into captivity;

World English Bible

thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;

Youngs Literal Translation

Surely thus said Jehovah concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that is dwelling in this city, your brethren who went not forth with you in the removal;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

upon the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and of your brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

15 "Indeed, you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon.' 16 "But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne, and about the people who live in this city your brothers who didn't go with you into exile: 17 This is what the LORD says: "I'm about to send the sword, famine, and plague on them, and I'll make them like rotten figs that cannot be eaten because they're so bad.

Cross References

Jeremiah 38:2-3

"This is what the LORD says: "Whoever stays in this city will die by the sword, by famine, and by the plague, but the one who goes over to the Chaldeans will live. His life will be spared, and he will live.'

Jeremiah 38:17-23

So Jeremiah told Zedekiah, "This is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "If you will immediately surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, and this city won't be burned with fire. Both you and your family will live.

Jeremiah 24:2

One basket contained very good figs like the first figs that ripen on the tree. The other basket contained very bad figs that were too bad to be eaten.

Jeremiah 29:3

The letter was sent by Shaphan's son Elasah and by Hilkiah's son Gemariah, whom King Zedekiah of Judah sent to Nebuchadnezzar king of Babylon in Babylon, and it said,

Ezekiel 6:1-9

The LORD continued with his message to me.

Ezekiel 17:12-21

"Tell my rebellious house, "Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon.

Ezekiel 21:9-27

"Son of Man, prophesy and say, "This is what the Lord GOD says: "A sword! A sword is being sharpened. It's also being polished.

Ezekiel 22:31

so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I've consumed them. I brought the consequences of their behavior upon them,' declares the Lord GOD."

Ezekiel 24:1-14

In the ninth year, in the tenth month, and on the tenth day of the month, this message came to me from the LORD:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain