Parallel Verses

King James 2000

Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

New American Standard Bible

You, therefore, hear the word of the Lord, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

King James Version

Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

Holman Bible

Hear the word of the Lord, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.

International Standard Version

"Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD!

A Conservative Version

Hear ye therefore the word of LORD, all ye of the captivity whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

American Standard Version

Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Amplified

Hear, therefore, the word of the Lord, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Bible in Basic English

And now, give ear to the word of the Lord, all you whom I have sent away prisoners from Jerusalem to Babylon.

Darby Translation

But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.

Julia Smith Translation

And hear ye the word of Jehovah, all the captivity which I sent from Jerusalem into Babel.

Lexham Expanded Bible

And you, hear the word of Yahweh, all [you] exiles whom I sent away from Jerusalem [to] Babylon.

Modern King James verseion

And hear the Word of Jehovah, all you exiles, whom I have sent from Jerusalem to Babylon;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear therefore the word of the LORD, all ye prisoners, whom I sent from Jerusalem unto Babylon.

NET Bible

So pay attention to what I, the Lord, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.'

New Heart English Bible

'Hear therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.'

The Emphasized Bible

Ye, therefore, hear ye the word of Yahweh, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

Webster

Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

World English Bible

Hear therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Youngs Literal Translation

'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye therefore the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

all ye of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

19 Because they have not hearkened to my words, says the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says the LORD. 20  Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: 21 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Mahseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;


Cross References

Jeremiah 24:5

Thus says the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

Micah 4:10

Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies.

Ezekiel 3:11

And go, get you to them of the captivity, unto the children of your people, and speak unto them, and tell them, Thus says the Lord GOD; whether they will hear, or whether they refuse.

Ezekiel 3:15

Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain