Parallel Verses

King James 2000

And go, get you to them of the captivity, unto the children of your people, and speak unto them, and tell them, Thus says the Lord GOD; whether they will hear, or whether they refuse.

New American Standard Bible

"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord GOD.'"

King James Version

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

Holman Bible

Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them: This is what the Lord God says, whether they listen or refuse [to listen]."

International Standard Version

then go immediately to the exiles; that is, to your people's descendants, and tell them, "This is what the Lord GOD says"' whether they listen or not."

A Conservative Version

And go, get thee to those of the captivity, to the sons of thy people, and speak to them, and tell them, Thus says lord LORD, whether they will hear, or whether they will forbear.

American Standard Version

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.

Amplified

And go, get you to the [Jewish] captives [in Babylon], to the children of your people, and speak to them and tell them, Thus says the Lord God, whether they will hear or refuse to hear.

Bible in Basic English

And go now to those who have been taken away as prisoners, to the children of your people, and say to them, This is what the Lord has said; if they give ear or if they do not.

Darby Translation

and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah, whether they will hear or whether they will forbear.

Jubilee 2000 Bible

And go, and enter in among the captives, unto the sons of thy people, and thou shalt speak unto them, and tell them, Thus hath the Lord GOD said, They will not hear, nor forbear.

Julia Smith Translation

And go, come to the captivity, to the sons of my people, and speak to them, and say to them, Thus said the Lord Jehovah; if they will hear, and if they will desist

Lexham Expanded Bible

And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail [to listen]."

Modern King James verseion

And go! Go to those of the captivity, to the sons of your people, and speak to them, and tell them, So says the Lord Jehovah; whether they will hear or whether they will forbear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and go to the prisoners of thy people. Speak unto them, and say on this manner, 'Thus the LORD God hath spoken: Whether ye hear, or hear not.'"

NET Bible

Go to the exiles, to your fellow countrymen, and speak to them -- say to them, 'This is what the sovereign Lord says,' whether they pay attention or not."

New Heart English Bible

And go to the exiles, to the children of your people, and speak to them, and tell them, 'Thus says the Lord GOD'; whether they will hear, or whether they will forbear.

New simplified Bible

Go to the exiles, to your people. Whether they listen or not, tell them: This is what the Lord Jehovah says.

The Emphasized Bible

then go get thee unto them of the captivity, unto the cons of thy people, and thou shalt speak unto them and say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, whether they will hear or whether they will forbear.

Webster

And depart, go to them of the captivity, to the children of thy people, and speak to them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

World English Bible

Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.

Youngs Literal Translation

and go, enter in unto the Removed, unto the sons of thy people, and thou hast spoken unto them, and hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: whether they hear, or whether they forbear.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And go
ילך 
Yalak 
go , walk , come , depart , ...away , follow , get , lead , brought , carry , bring ,
Usage: 0

get

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

thee to them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42


Usage: 0

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

and speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto them, and tell

Usage: 0


Usage: 0

the Lord
אדני 
'Adonay 
Lord , lord , God
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
GOD , LORD
Usage: 302

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

References

Hastings

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

10 Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto you receive in your heart, and hear with your ears. 11  And go, get you to them of the captivity, unto the children of your people, and speak unto them, and tell them, Thus says the Lord GOD; whether they will hear, or whether they refuse. 12 Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a loud rumbling, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.


Cross References

Ezekiel 2:7

And you shall speak my words unto them, whether they will hear, or whether they refuse: for they are most rebellious.

Ezekiel 2:5

And they, whether they will hear, or whether they refuse, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there has been a prophet among them.

Ezekiel 3:27

But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD; He that hears, let him hear; and he that refuses, let him refuse: for they are a rebellious house.

Ezekiel 33:2

Son of man, speak to the children of your people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from their territory, and set him for their watchman:

Ezekiel 33:12

Therefore, you son of man, say unto the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall by it in the day that he turns from his wickedness; neither shall the righteous be able to live because of his righteousness in the day that he sins.

Ezekiel 33:17

Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Ezekiel 33:30

Also, you son of man, the children of your people still are talking against you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that comes forth from the LORD.

Exodus 32:7

And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Deuteronomy 9:12

And the LORD said unto me, Arise, get you down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Ezekiel 3:15

Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

Ezekiel 11:24-25

Afterwards the Spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Ezekiel 37:18

And when the children of your people shall speak unto you, saying, Will you not show us what you mean by these?

Daniel 6:13

Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regards not you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.

Daniel 12:1

And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you this day, that I am pure from the blood of all men.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org