Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Apostate Israel, hath justified herself, - more than treacherous Judah.

New American Standard Bible

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.

King James Version

And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

Holman Bible

The Lord announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

International Standard Version

Then the LORD told me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.

Amplified

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself less guilty than treacherous Judah [a land of renegades].

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Israel turning away justified her soul above faithless Judah.

King James 2000

And the LORD said unto me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to me, "Apostate Israel has proved herself more upright than treacherous Judah.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "The shrinking Israel is more righteous than the unfaithful Judah:

NET Bible

Then the Lord said to me, "Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Webster

And the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

World English Bible

Yahweh said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

unto me, The backsliding
משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

A Call For Repentance

10 yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, - but, falsely, Declareth Yahweh. 11 Then said Yahweh unto me, - Apostate Israel, hath justified herself, - more than treacherous Judah. 12 Go, and proclaim these words, towards the North and say - Return! thou apostate - Israel, Urgeth Yahweh, I will not lower my face against you, - for full of lovingkindness, I am, Declareth Yahweh, I will not maintain mine anger unto times age-abiding.


Cross References

Ezekiel 16:51-52

Nor did Samaria commit lone-half thy sins, - But thou didst multiply thine abominations more than they, And didst cause thy sisters to appear righteous I by all the abominations which thou didst commit.

Ezekiel 23:11

And though her sister Oholibah saw, Yet became she more corrupt in her lust tan the other,- And her unchaste doings exceeded the unchaste doings of her sister.

Jeremiah 3:8

Though she saw that for all this, apostate Israel having committed adultery, I had sent her away, and had given a scroll of divorcement unto her, yet her treacherous sister Judah feared not, but, she also, went and committed unchastity.

Jeremiah 3:22

Return ye apostate sons, I will heal your apostasies! Behold us! we have come unto thee, For thou, art Yahweh our God.

Ezekiel 16:47

Yet not in their ways, didst thou walk, nor according to their abominations, didst thou do, - As though that were quite too little, thou didst corrupt thyself beyond them in all thy ways.

Hosea 4:16

For, as a heifer that is stubborn, hath Israel, been stubborn, - Now, can Yahweh, turn them out to pasture, like a young ram in a wide place?

Hosea 11:7

But, my people, are bent towards turning from me, though upwards they call them, none of them can lift them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain