Parallel Verses
Darby Translation
But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
New American Standard Bible
“But
King James Version
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Holman Bible
the shameful one
what our fathers have worked for—
their flocks and their herds,
their sons and their daughters.
International Standard Version
Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters.
American Standard Version
But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Amplified
“But the shameful act [of idolatry] has consumed the labor of our fathers since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Bible in Basic English
But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Julia Smith Translation
And shame consumed the labor of our fathers from our youth; their sheep and their herd, their sons and their daughters.
King James 2000
For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Lexham Expanded Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our ancestors from our youth, their flocks, and their cattle, their sons and their daughters.
Modern King James verseion
For shame has eaten up the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Confusion hath devoured our fathers' labour from our youth up: yea, their sheep and bullocks, their sons and daughters.
NET Bible
From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters.
New Heart English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
The Emphasized Bible
But, the Shameful thing, hath devoured the labour of our fathers from our youth: Their flocks, and their herds, their sons and their daughters.
Webster
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
World English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Youngs Literal Translation
And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.
Themes
Interlinear
'ab
Tso'n
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 3:24
Verse Info
Context Readings
A Call For Repentance
23 Truly in vain is salvation looked for from the hills, and the multitude of mountains; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel. 24 But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 9:10
I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
Jeremiah 11:13
For as the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and as the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
Ezekiel 16:61
And thou shalt remember thy ways, and be confounded, when thou shalt receive thy sisters who are older than thou, together with those who are younger than thou; for I will give them unto thee for daughters, but not by virtue of thy covenant.
Ezekiel 16:63
that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
Hosea 2:8
And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.
Hosea 10:6
Yea, it shall be carried unto Assyria as a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.