Parallel Verses

Bible in Basic English

But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

New American Standard Bible

“But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

King James Version

For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Holman Bible

From the time of our youth
the shameful one has consumed
what our fathers have worked for—
their flocks and their herds,
their sons and their daughters.

International Standard Version

Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters.

American Standard Version

But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Amplified

“But the shameful act [of idolatry] has consumed the labor of our fathers since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Darby Translation

But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Julia Smith Translation

And shame consumed the labor of our fathers from our youth; their sheep and their herd, their sons and their daughters.

King James 2000

For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Lexham Expanded Bible

But the shameful thing has devoured the labor of our ancestors from our youth, their flocks, and their cattle, their sons and their daughters.

Modern King James verseion

For shame has eaten up the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Confusion hath devoured our fathers' labour from our youth up: yea, their sheep and bullocks, their sons and daughters.

NET Bible

From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters.

New Heart English Bible

But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

The Emphasized Bible

But, the Shameful thing, hath devoured the labour of our fathers from our youth: Their flocks, and their herds, their sons and their daughters.

Webster

For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

World English Bible

But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Youngs Literal Translation

And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

אכל 
'akal 
Usage: 809

the labour
יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and their herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Call For Repentance

23 Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel. 24 But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25 Let us be stretched on the earth in our downfall, covering ourselves with our shame: for we have been sinners against the Lord our God, we and our fathers, from our earliest years even till this day: and we have not given ear to the voice of the Lord our God.



Cross References

Hosea 9:10

I made discovery of Israel as of grapes in the waste land; I saw your fathers as the first-fruits of the fig-tree in her early fruit time; but they came to Baal-peor, and made themselves holy to the thing of shame, and became disgusting like that to which they gave their love.

Jeremiah 11:13

For the number of your gods is as the number of your towns, O Judah; and for every street in Jerusalem you have put up altars to the Baal for burning perfumes to the Baal.

Ezekiel 16:61

Then at the memory of your ways you will be overcome with shame, when I take your sisters, the older and the younger, and give them to you for daughters, but not by your agreement.

Ezekiel 16:63

So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.

Hosea 2:8

For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.

Hosea 10:6

And they will take it to Assyria and give it to the great king; shame will come on Ephraim, and Israel will be shamed because of its image.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain