Parallel Verses

The Emphasized Bible

For lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, Saith Yahweh, - and will bring them back into the land which I gave to their fathers that they might possess it.

New American Standard Bible

For behold, days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.’ The Lord says, ‘I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.’”

King James Version

For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Holman Bible

for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah”—the Lord’s declaration. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”

International Standard Version

Indeed, the time will come,' declares the LORD, "when I'll restore the security of my people Israel and Judah,' says the LORD. "I'll bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they'll possess it.'"

A Conservative Version

For, lo, the days come, says LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

American Standard Version

For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Amplified

For behold (hear this), the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah,’ says the Lord, ‘and I will return them to the land that I gave to their forefathers and they will take possession of it.’”

Bible in Basic English

For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.

Darby Translation

For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Julia Smith Translation

For behold, the days coming, says Jehovah, and I turned back the captivity of my people Israel and Judah, said Jehovah: and I turned them back to the land which I gave to their fathers, and they shall inherit it

King James 2000

For, lo, the days come, says the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Lexham Expanded Bible

For look, days [are] coming,' {declares} Yahweh, 'when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah,' says Yahweh, 'and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they will take possession of it.'"

Modern King James verseion

For, lo, the days come, says Jehovah, that I will bring again the captivity of My people Israel and Judah, says Jehovah. And I will cause them to return to the land that I gave their fathers, and they shall possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, the time cometh, sayeth the LORD, that I will bring again the prisoners of my people of Israel and Judah, sayeth the LORD: For I will restore them unto the land that I gave to their fathers, and they shall have it in possession."

NET Bible

For I, the Lord, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,' says the Lord. 'I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.'"

New Heart English Bible

For, behold, the days come, says the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah,' says the LORD; 'and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'"

Webster

For lo, the days come, saith the LORD; that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

World English Bible

For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Youngs Literal Translation

For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back to the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, lo, the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נאם 
N@'um 

Usage: 376
Usage: 0

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

that I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and I will cause them to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Hastings

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

2 Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll; 3 For lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, Saith Yahweh, - and will bring them back into the land which I gave to their fathers that they might possess it. 4 Now, these, are the words which Yahweh hath spoken against Israel and against Judah:

Cross References

Jeremiah 16:15

By the life of Yahweh, who hath brought up the sons of Israel out of the land of the North, and out of all the lands whither he had driven them, - So will I bring them back upon their own soil, which I gave to their fathers.

Jeremiah 29:14

And I will be found of you, Declareth Yahweh, And will turn back your captivity, And will gather you out of all the nations and out of all the places whither I have driven you, Declareth Yahweh, And will bring you back into the place whence I had caused you to be carried away captive:

Jeremiah 30:18

Thus, saith Yahweh - Behold me! bringing back the captivity of the tents of Jacob, And on his habitations, will I have compassion, - So shall the city be built, upon her own mound, And the citadel, upon its own site, shall remain:

Jeremiah 32:44

Fields - for silver, shall men buy, And write in scrolls And seal them, And take in attestation, witnesses, In the land of Benjamin, and In the places round about Jerusalem, and In the cities of Judah, and In the cities of the hill country, and In the cities of the lowland and In the cities of the South, - For I will cause them of their captivity to return Declareth Yahweh.

Ezekiel 20:42

So shall ye know that I am Yahweh, Through my bringing you in unto the so of Israel, Unto the land as to which I lifted up my hand, to give it unto your fathers.

Psalm 53:6

Oh that, out of Zion, were granted the salvations of Israel! When God bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, shall be glad.

Jeremiah 23:7-8

Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be said any more As Yahweh liveth, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;

Jeremiah 31:23

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Again, shall they say this word, in the land of Judah and in the cities thereof, when I cause their captivity to return, Yahweh, bless thee, Thou home of righteousness! Thou mountain of holiness!

Jeremiah 33:26

The seed of Jacob also and of David my servant, might I east off so as not to take of his seed as rulers unto the seed of Abraham, Isaac and Jacob, - For I will bring back them of their captivity, and will have compassion upon them.

Ezekiel 36:24

Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;

Zephaniah 3:20

At that time, will I bring you in, even at the time when I gather you, - Yea I will grant you to become a Name and a Praise, among all the peoples of the earth, when I cause them of your captivities to return before your eyes, saith Yahweh.

Deuteronomy 30:3

then will Yahweh thy God bring back thy captivity and have compassion upon thee, - and return and gather thee from among all the peoples whither Yahweh thy God hath scattered thee.

Ezra 3:1

But, when the seventh month was come, and the sons of Israel were in cities, then did the people gather themselves together as one man, unto Jerusalem.

Ezra 3:8

Now, in the second year of their coming in unto the house of God, to Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak and the rest of their brethren - the priests and the Levites, and all that were come out of the captivity to Jerusalem, and stationed the Levites, of twenty years old and upwards, to preside over the work of the house of Yahweh.

Ezra 3:12

But, many of the priests and the Levites and the ancestral chiefs, who were old men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, were weeping with a loud voice, - many, however, shouting and rejoicing, with voice raised on high;

Jeremiah 23:5

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will raise up to David A righteous Bud, And he shall reign as king, and prosper, And shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 27:11

But the nation that shall bring its neck into the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in quietness upon their own soil, Declareth Yahweh, and they shall till it, and dwell therein.

Jeremiah 27:22

Into Babylon, shall they be taken And there, shall they remain, Until the day that I visit them, Declareth Yahweh, When I will bring them up, and restore them unto this place.

Jeremiah 30:10

Thou therefore do not fear O my Servant Jacob Urgeth Yahweh, Neither be thou dismayed, O Israel, For behold me! saving thee from afar And thy seed out of the land of their captivity, - Then shall Jacob return, and rest and be quiet, And there shall be none to make him afraid;

Jeremiah 31:27

Lo! days are coming, Declareth Yahweh - That I will sow, The house of Israel, and The house of Judah, With the seed of men, and With the seed of beasts;

Jeremiah 31:31

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - When I will solemnize - With the house of Israel and With the house of Judah, A new covenant:

Jeremiah 31:38

Lo days, are coming, Declareth Yahweh, That the city shall be built for Yahweh, From the tower of Hananeel, As far as the gate of the corner;

Jeremiah 32:37

Behold me! gathering them out of all the lands whither I have driven them - In mine anger and In mine indignation and In great vexation, - And I will cause them to return into this place, And will make them dwell, securely;

Jeremiah 33:7-11

And I will bring back Them of the captivity of Judah, and Them of the captivity of Israel, - And I will build them, as at the first;

Jeremiah 33:14-15

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - when I will establish my good word, which I have spoken - As to the house of Israel And concerning the house of Judah:

Ezekiel 28:25-26

Thus saith My Lord, Yahweh, When I gather together the house of Israel, from the midst of the peoples among whom they have been scattered, and shall hallow myself in them before the eyes of the nations Then shall they dwell upon their own so, which I gave to my servant - to Jacob:

Ezekiel 37:21-25

Therefore speak thou unto them Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! myself am going to take the sons of Israel, from among the nations whither they have gone, - And I will gather them from every side, And will bring them in upon their own so;

Ezekiel 39:25-28

Therefore - Thus saith My Lord Yahweh, Now, will I bring back them of the captivity of Jacob, And have compassion upon all the house of Israel,- And will be jealous for my holy Name;

Ezekiel 47:14

so shall ye inherit it each man like his brother, as to which I lifted my hand to give it to your fathers, - so shall this land fall to you as an inheritance.

Joel 3:1

For lo! in those days, and at that time, - when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Amos 9:14-15

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build waste cities, and inhabit them , and plant vineyards, and drink the wine thereof, and lay out gardens, and eat the fruit thereof:

Obadiah 1:19-20

Then shall they of the South possess Mount Esau, and they of the Lowlands, the Philistines, and they of the Mountain shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria, - and Benjamin shall possess Gilead;

Luke 17:22

But he said unto the disciples - There will come days - when ye will long to see, one of the days of the Son of Man, and shall not see.

Luke 19:43

Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -

Luke 21:6

As to these things, which ye are looking upon, There will come days, in which there will not be left here, stone upon stone, which will not be taken down.

Hebrews 8:8

For, finding fault with them, he saith - Lo! days are coming, saith the Lord, when I will conclude, for the house of Israel and the house of Judah, a covenant of a new sort:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain