Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;

New American Standard Bible

For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.

King James Version

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Holman Bible

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

International Standard Version

I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.

A Conservative Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

American Standard Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Amplified

For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

Bible in Basic English

For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.

Darby Translation

And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Julia Smith Translation

And I took you from the nations and I gathered you from all the lands, and I brought you into your land.

King James 2000

For I will take you from among the nations, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Lexham Expanded Bible

" 'And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.

Modern King James verseion

For I will take you from among the nations and gather you out of all lands, and will gather you into your own land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will take you from the heathen, and will gather you out from all lands and will bring you out of your own country.

NET Bible

"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

New Heart English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Webster

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

World English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Youngs Literal Translation

And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Ezekiel 36:24

References

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

23 Therefore will I hallow my great Name, that hath been profaned among the nations, which ye have profaned in their midst,-So shall the nations know that I am Yahweh Declareth My Lord, Yahweh, When I have hallowed myself in you, before their eyes. 24 Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil; 25 And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Cross References

Ezekiel 37:21

Therefore speak thou unto them Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! myself am going to take the sons of Israel, from among the nations whither they have gone, - And I will gather them from every side, And will bring them in upon their own so;

Ezekiel 34:13

And I will bring them out from among the peoples And will gather them out of the lands, And will bring them upon their own soil, And will tend them Upon the mountains of Israel, In the ravines. And in all the habitable places of the land:

Isaiah 43:5-6

Do not fear for, with thee, I am, - From the East, will I bring in thy seed, And, from the West, will I gather thee:

Ezekiel 11:17

Therefore say, Thus saith My Lord Yahweh, Therefore will I assemble you from among the peoples, And gather you out of the lands wherein ye have been dispersed,- And will give you the soil of Israel.

Deuteronomy 30:3-5

then will Yahweh thy God bring back thy captivity and have compassion upon thee, - and return and gather thee from among all the peoples whither Yahweh thy God hath scattered thee.

Psalm 107:2-3

Let the redeemed of Yahweh say, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary;

Isaiah 11:11-16

And it shall come to pass in that day, That My Lord will again a second time set his hand, to possess himself of the remnant of his people, - who shall be left - from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Ethiopia and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the Coastlands of the sea;

Isaiah 27:12-13

And it shall come to pass, in that day, That Yahweh will beat off his fruit from the stream of the River, unto the torrent-valley of Egypt, - And, ye, shall be picked up, one by one O sons of Israel.

Jeremiah 23:3-8

myself, therefore will gather the remnant of my flock, out of all the lands whither I have driven them, - And will bring them back unto their own fold, And they shall be fruitful and multiply;

Jeremiah 30:3

For lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, Saith Yahweh, - and will bring them back into the land which I gave to their fathers that they might possess it.

Jeremiah 30:18

Thus, saith Yahweh - Behold me! bringing back the captivity of the tents of Jacob, And on his habitations, will I have compassion, - So shall the city be built, upon her own mound, And the citadel, upon its own site, shall remain:

Jeremiah 31:8

Behold me bringing them in out of the land of the North, And I will gather them out of the remote parts of the earth, Among them, the blind and the lame The woman with child and she that giveth birth, together, - A great convocation, shall return hither:

Jeremiah 32:37

Behold me! gathering them out of all the lands whither I have driven them - In mine anger and In mine indignation and In great vexation, - And I will cause them to return into this place, And will make them dwell, securely;

Jeremiah 50:17-20

A sheep all alone, is Israel Lions, have driven him away, - At the first, the king of Assyria devoured him, And here, at the last, I Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones!

Ezekiel 37:25

And they shall dwell upon the land. which I gave to my servant- to Jacob, Wherein your fathers dwelt, - Yea they shall dwell thereupon. They, and their children and their children's children Unto times age-abiding, And David my servant shall be prince unto them Unto times age-abiding.

Ezekiel 39:27-28

When I have brought them back from among the peoples, And gathered them out of the lands of their enemies,- So will I hallow myself in them, before the eyes of the many nations;

Hosea 1:11

Then shall the sons of Judah and the sons of Israel, gather themselves together, as one, and shall appoint them one head, and come up out of the earth, - for great shall be the day of Jezreel.

Amos 9:14-15

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build waste cities, and inhabit them , and plant vineyards, and drink the wine thereof, and lay out gardens, and eat the fruit thereof:

Romans 11:25-26

For I wish not, ye should be ignorant, brethren, of this sacred secret, lest within yourselves ye be presumptuous, that, a hardening in part, hath befallen Israel, until, the full measure of the nations, shall come in;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain