Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
New American Standard Bible
‘It shall come about on that day,’ declares the Lord of hosts, ‘that I will
King James Version
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Holman Bible
“On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will break his yoke from your neck
International Standard Version
On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, says LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds. And strangers shall no more make him their bondman,
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;
Amplified
‘It shall come about on that day,’ says the Lord of hosts, ‘that I will break the yoke off your neck and I will tear off your bonds and force apart your shackles; and strangers will no longer make slaves of the people [of Israel].
Bible in Basic English
For it will come about on that day, says the Lord of armies, that his yoke will be broken off his neck, and his bands will be burst; and men of strange lands will no longer make use of him as their servant:
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.
Julia Smith Translation
And it was in that day, says Jehovah of armies, I will break his yoke from off thy neck, and I will tear away thy bonds, and strangers shall no more serve upon him.
King James 2000
For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more enslave them:
Lexham Expanded Bible
And it will happen on that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'I will break his yoke from your neck and your bonds I will tear to pieces. And strangers will no longer let him work as a slave.
Modern King James verseion
For it shall be in that day, says Jehovah of Hosts, I will break his yoke from your neck and will burst your bonds. And strangers shall no longer enslave him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For in that day, sayeth the LORD, I will take his yoke from off thy neck, and break thy bonds. They shall no more serve strange gods under him,
NET Bible
When the time for them to be rescued comes," says the Lord who rules over all, "I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
New Heart English Bible
It shall come to pass in that day," says the LORD of hosts, "that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;
The Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day, Declareth Yahweh of hosts, That I will break his yoke from off thy neck, And thy bonds, will I tear off, - And foreigners shall use him as a slave no more;
Webster
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more bring him into subjection:
World English Bible
It shall come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;
Interlinear
Yowm
Shabar
Nathaq
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:8
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
7 Woe! for great is that day, without any like it, Yea, a time of adversity it is to Jacob, Yet out of it he is saved. 8 And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers. 9 And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.
Phrases
Cross References
Ezekiel 34:27
And given hath the tree of the field its fruit, And the land doth give her increase, And they have been on their land confident, And they have known that I am Jehovah, In My breaking the bands of their yoke, And I have delivered them from the hand of those laying service on them.
Isaiah 9:4
Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.
Jeremiah 27:2
'Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,
Nahum 1:13
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
Isaiah 10:27
And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.
Isaiah 14:25
To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
Jeremiah 2:20
For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, 'I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering -- a harlot.
Jeremiah 25:14
For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.
Jeremiah 27:7
And served him have all the nations, and his son, and his son's son, till the coming in of the time of his land, also it; and done service for him have many nations and great kings.
Jeremiah 28:4
And Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the removed of Judah, who are entering Babylon, I am bringing back unto this place -- an affirmation of Jehovah; for I do break the yoke of the king of Babylon.'
Jeremiah 28:10
And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,
Jeremiah 28:13
'Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;