Treasury of Scripture Knowledge
Summary
If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
General references
Bible References
Those
Jeremiah 33:20
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,
Psalm 72:5
May his life go on as long as the sun and moon, through all generations.
Psalm 89:36
His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me.
Psalm 119:89
For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
Psalm 148:6
He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.
Isaiah 54:9
For this is like the days of Noah to me: for as I took an oath that the waters of Noah would never again go over the earth, so have I taken an oath that I will not again be angry with you, or say bitter words to you.
Cease
Jeremiah 46:28
Have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; for I am with you: for I will put an end to all the nations where I have sent you, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.
Deuteronomy 32:26
I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:
Amos 9:8
See, the eyes of the Lord are on the evil kingdom, and I will put an end to it in all the earth; but I will not send complete destruction on Jacob, says the Lord.
General references
Genesis 9:9
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
Isaiah 54:9
For this is like the days of Noah to me: for as I took an oath that the waters of Noah would never again go over the earth, so have I taken an oath that I will not again be angry with you, or say bitter words to you.
Jeremiah 33:20
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,