Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Zedekiah the king of Judah, he shall not be able to escape the Chaldeans, but surely he shall come into the hands of the king of Babylon: which shall speak with him mouth to mouth, and one of them shall look another in the face.

New American Standard Bible

and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;

King James Version

And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;

Holman Bible

Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon’s king. They will speak face to face and meet eye to eye.

International Standard Version

Zedekiah, king of Judah, won't escape from the Chaldeans, for he has surely been given over to the king of Babylon. He will speak to him face to face and look at him eye to eye.

A Conservative Version

And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes.

American Standard Version

and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;

Amplified

and Zedekiah king of Judah will not escape from the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;

Bible in Basic English

And Zedekiah, king of Judah, will not get away from the hands of the Chaldaeans, but will certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and will have talk with him, mouth to mouth, and see him, eye to eye.

Darby Translation

and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans; for he shall certainly be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;

Julia Smith Translation

And Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, for giving, he shall be given into the hand of the king of Babel, and speaking to him, his mouth with his mouth, and his eyes shall see his eyes:

King James 2000

And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;

Lexham Expanded Bible

and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and {he will speak face to face with him} and {he will see him eye to eye},

Modern King James verseion

and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes,

NET Bible

King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.

New Heart English Bible

and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes;

The Emphasized Bible

and, Zedekiah king of Judah! shall not be delivered out of the hand of the Chaldeans, - for he shall be wholly given up, into the hand of the king of Babylon, and shall speak - the mouth of the one to the mouth of the other, and the eyes of the one into the eyes of the other, shall look;

Webster

And Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;

World English Bible

and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall see his eyes;

Youngs Literal Translation

And Zedekiah king of Judah doth not escape out of the hand of the Chaldeans, but is certainly given into the hand of the king of Babylon, and his mouth hath spoken with his mouth, and his eyes see his eyes,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

מלט 
Malat 
Usage: 95

out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and shall speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with him mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

and his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

3 where Zedekiah the king of Judah caused him to be laid, because he had prophesied of this manner, "Thus sayeth the LORD: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, which shall take it. 4 As for Zedekiah the king of Judah, he shall not be able to escape the Chaldeans, but surely he shall come into the hands of the king of Babylon: which shall speak with him mouth to mouth, and one of them shall look another in the face. 5 And Zedekiah shall be carried unto Babylon, and there shall he be, until the time that I visit him, sayeth the LORD. But if thou takest in hand to fight against the Chaldeans, thou shalt not prosper."

Cross References

Jeremiah 38:18

But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be delivered into the hands of the Chaldeans which shall set fire upon it, and thou shalt not be able to escape them."

Jeremiah 38:23

Therefore all thy wives with their children shall flee unto the Chaldeans, and thou shalt not escape their hands, but shalt be the king of Babylon's prisoner, and this city shall be burnt."

2 Kings 25:4-7

And thereto the city was broken up: wherefore all the men of arms fled by night, by a way through a gate, between two walls hard on the king's garden: the Chaldeans lying about the city. And the king went straight toward the desert.

Jeremiah 37:17

Then Zedekiah the king sent for him and called him, and asked him quietly in his own house, saying, "Thinkest thou this business, that now is in hand, cometh of the LORD?" Jeremiah answered, "Yea, that it doth: and thou, said he, shalt be delivered in to the king of Babylon's power."

Jeremiah 39:4-7

And when Zedekiah the king of Judah with his soldiers saw them, they fled, and departed out of the city by night through the king's garden, and through the port that is between the two walls, and so they went toward the wilderness.

Jeremiah 52:8-11

And so the Chaldeans followed upon them, and took Zedekiah the king in the field of Jericho, when his host was run from him.

Ezekiel 12:12-13

The chiefest that is among you, shall lade his shoulders in the dark, and get him away. He shall break down the wall, to carry stuff therethrough: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.

Ezekiel 17:13-21

He took of the king's seed, and made a covenant with him, and took an oath of him: The princes of the land toke he with him also,

Ezekiel 21:25-26

O thou shameful wicked guide of Israel whose day is come, even the time that wickedness shall have an end:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain