Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Holman Bible
Fields will be bought in this land about which you are saying,
International Standard Version
Fields will be bought in this land about which you will say, "It is a desolate place without people or animals. It is given into the hands of the Chaldeans."
A Conservative Version
And fields shall be bought in this land, of which ye say, It is desolate, without man or beast. It is given into the hand of the Chaldeans.
American Standard Version
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Amplified
Fields will be bought in this land of which you say, “It is desolate, without man or animal; it is given into the hands of the Chaldeans.”
Bible in Basic English
And there will be trading in fields in this land of which you say, It is a waste, without man or beast; it is given into the hands of the Chaldaeans.
Darby Translation
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Julia Smith Translation
And the field was purchased in in this land which ye are saying, It is a desolation without man and cattle; it was given into the hand of the Chaldeans.
King James 2000
And fields shall be bought in this land, of which you say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Lexham Expanded Bible
And the fields will be bought in this land [of] which you [are] saying, "It [is] a desolation, {without humankind or animals}. It has been given into the hand of the Chaldeans."
Modern King James verseion
And fields shall be bought in this land of which you say, It is a desert without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And men shall have their possessions in this land, whereof ye say now, that it shall neither be inhabited of people nor of cattle, but be delivered into the hands of the Chaldeans.
NET Bible
You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.
New Heart English Bible
Fields shall be bought in this land, about which you say, "It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans."
The Emphasized Bible
Therefore shall fields be bought in this land, - whereof ye are saying, It is, a desolation, Without man or beast, It hath been given into the hand of the Chaldeans:
Webster
And fields shall be bought in this land, of which ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
World English Bible
Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans.
Youngs Literal Translation
and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it is, without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.
Interlinear
Qanah
'erets
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:43
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
42
This is what Jehovah says: 'As I brought all these disasters on these people, so I will bring on them all these blessings that I have promised them.
43
Names
Cross References
Jeremiah 32:15
Jehovah of Host, the God of Israel says: Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.'
Ezekiel 37:11-14
Jehovah also said: Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say: Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.
Jeremiah 32:36
You have said this about the city: Because of wars, famines, and plagues it will be handed over to the king of Babylon. Jehovah the God of Israel says:
Jeremiah 33:10
This is what Jehovah says: 'You have said that this place is ruined and that no people or animals live in it. It is true! The cities of Judah and the streets of Jerusalem are deserted. No people or animals live there. But once again you will hear,