Parallel Verses
New American Standard Bible
“Now therefore thus says the Lord God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is
King James Version
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Holman Bible
“Now therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague’:
International Standard Version
"Now therefore," says the LORD God of Israel, "concerning this city about which you are saying, "It is being given into the control of the king of Babylon by sword, famine, and plague,'
A Conservative Version
And now therefore thus says LORD, the God of Israel, concerning this city, of which ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
American Standard Version
And now therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
Amplified
“Now therefore thus says the Lord God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword and by famine and by virulent disease.’
Bible in Basic English
And now the Lord, the God of Israel, has said of this town, about which you say, It is given into the hands of the king of Babylon by the sword and by need of food and by disease:
Darby Translation
And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
Julia Smith Translation
And now for this, thus said Jehovah, God of Israel, to this city of which ye are saying, It was given into the hand of the king of Babel by sword and by famine, and by death.
King James 2000
And now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, of which you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Lexham Expanded Bible
"So now {therefore}, thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, [of] which you [are] saying, 'It will be given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague':
Modern King James verseion
And now therefore, so says Jehovah, the God of Israel, concerning this city of which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Moreover thus hath the LORD God of Israel spoken, concerning this city, which - as ye yourselves confess - shall be delivered into the hand of the king of Babylon, when it is won with the sword, with hunger and with pestilence.
NET Bible
"You and your people are right in saying, 'War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.' But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city:
New Heart English Bible
"Now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, about which you say, 'It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence':
The Emphasized Bible
Now therefore, because of this, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, - Concerning this city, whereof ye are saying, It hath been delivered into the hand of the king of Babylon, by sword, and by famine and by pestilence:
Webster
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, of which ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
World English Bible
Now therefore thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, about which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
Youngs Literal Translation
'And now, therefore, thus said Jehovah, God of Israel, concerning this city, of which ye are saying, It hath been given into the hand of the king of Babylon by sword, and by famine, and by pestilence,
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Defilement » What defiles the house of God
Topics
Interlinear
Nathan
Yad
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:36
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
35
In the valley of Ben Hinnom they built worship sites for Baal to sacrifice their sons and daughters to Molech. I did not ask them to do this. It never entered my heart (mind). I did not make Judah sin.'
36 “Now therefore thus says the Lord God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is
Phrases
Cross References
Jeremiah 32:24
The siege ramps have reached the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence. You brought all this disaster on them.
Jeremiah 32:3
When King Zedekiah of Judah locked up Jeremiah, Zedekiah asked him: Why are you prophesying? You are saying, 'this is what Jehovah says: I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.
Isaiah 43:24-25
You did not buy me any sugar cane with your money or satisfy me with the best part of your sacrifices. Rather, you burdened me with your sins and troubled me with your iniquities.
Isaiah 57:17-18
Because of the iniquity of his covetousness gain I was angry and struck him. I hid and was angry. He went on backsliding in the way of his heart (his heart directed course of life).
Jeremiah 16:12-15
You have done worse than your ancestors. All of you are following your own stubborn, evil ways that keep you from listening (obeying) to me.
Jeremiah 32:28
This is what Jehovah says: 'I am going to hand this city over to the Babylonians and King Nebuchadnezzar of Babylon. They will capture it.
Ezekiel 36:31-32
Then you will remember your evil ways and the bad things that you did. You will hate yourselves for all these wicked and disgusting things.
Hosea 2:14
Therefore, behold, I will entice her into the wilderness, and speak kindly to her.
Romans 5:20
The law came that the trespass might increase. But where sin increased God's loving kindness increased even more.
Ephesians 2:3-5
We all once lived in the lust of our flesh, indulging the desires (lusts) of the flesh and of the mind. We were by nature children of anger and violent passion, like everyone else.