Parallel Verses

Modern King James verseion

So says Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

New American Standard Bible

“Thus says the Lord God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: “Thus says the Lord, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

King James Version

Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Holman Bible

“This is what the Lord, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him: This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.

International Standard Version

"This is what the LORD God of Israel says: "Go and speak to king Zedekiah of Judah. Say to him, "This is what the LORD says: "Look, I'm giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will set it on fire.

A Conservative Version

Thus says LORD, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says LORD: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Amplified

“Thus says the Lord God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him: “Thus says the Lord, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will set it on fire and burn it down.

Bible in Basic English

The Lord, the God of Israel, has said, Go and say to Zedekiah, king of Judah, This is what the Lord has said: See, I will give this town into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire:

Darby Translation

Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, God of Israel, Go and say to Zedekiah king of Judah, and say to him, Thus said Jehovah, Behold me giving this city into the band of the king of Babel, and he burnt it with fire.

King James 2000

Thus says the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh, the God of Israel: 'Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, "Thus says Yahweh: 'Look, I [am] going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD God of Israel: Go, and speak to Zedekiah the king of Judah, and tell him, 'The LORD sendeth thee this word: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon. He shall burn it,

NET Bible

The Lord God of Israel told Jeremiah to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah to tell him, "The Lord says, 'I am going to hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, "Thus says the LORD, 'Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh God of Israel, Go and speak unto Zedekiah king of Judah, - and say unto him - Thus, saith Yahweh, Behold me! giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire;

Webster

Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

World English Bible

Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah, God of Israel: Go, and thou hast spoken unto Zedekiah king of Judah, and hast said unto him, Thus said Jehovah: Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he hath burned it with fire,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord



Usage: 0
Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and speak

Usage: 0

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and tell

Usage: 0

Behold, I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and he shall burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

A Message For Zedekiah

1 The Word which came to Jeremiah from Jehovah when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth (because his hand rules) and all the peoples, fought against Jerusalem and against all its cities; saying, 2 So says Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. 3 And you shall not escape out of his hand, but shall surely be captured and delivered into his hand. And your eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.

Cross References

Jeremiah 21:10

For I have set My face against this city for evil, and not for good, says Jehovah. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Jeremiah 34:22

Behold, I will command, says Jehovah, and cause them to return to this city. And they shall fight against it and capture it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desert without a soul to live in it.

2 Chronicles 36:11-12

Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.

Jeremiah 22:1-2

So says Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak this Word there.

Jeremiah 32:3

For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why do you prophesy and say, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it,

Jeremiah 37:8-10

And the Chaldeans shall come again and fight against this city, and capture it, and burn it with fire.

Jeremiah 21:4

So says the Jehovah, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls. And I will gather them together in the middle of this city.

Jeremiah 32:28-29

Therefore so says Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it.

Jeremiah 37:1-4

And King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

Jeremiah 38:23

So they shall bring out all your wives and your sons to the Chaldeans. And you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire.

Jeremiah 39:8

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain