Parallel Verses
New American Standard Bible
You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will
King James Version
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
Holman Bible
you will die peacefully. There will be a burning ceremony for you just like the burning ceremonies for your fathers, the former kings who preceded you.
International Standard Version
You will die peacefully, and as they burned fires for your ancestors, the former kings who were before you, so they'll burn fires for you, wailing, "Oh how terrible, your majesty!"' For I've spoken the message," declares the LORD.
A Conservative Version
thou shall die in peace. And with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they make a burning for thee. And they shall lament thee, [saying], Ah lord! For I have spoken the word, says LORD.
American Standard Version
thou shalt die in peace; and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they make a burning for thee; and they shall lament thee,'saying , Ah Lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
Amplified
You will die in peace; and as spices were burned for [the memory and honor of] your fathers, the former kings who reigned before you, so shall a [ceremonial] burning be made for you; and people will lament (grieve) for you, saying, “Alas, lord (master)!”’ For I have spoken the word,” says the Lord.
Bible in Basic English
You will come to your end in peace; and such burnings as they made for your fathers, the earlier kings before you, will be made for you; and they will be weeping for you and saying, Ah lord! for I have said the word, says the Lord.
Darby Translation
thou shalt die in peace, and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
In peace shalt thou die; and with the burnings of thy fathers the former kings which were before thee, thus shall they burn for thee; and, Alas, Lord they shall mourn for thee; for I spake the word, says Jehovah.
King James 2000
But you shall die in peace: and with the ceremonial fires of your fathers, the former kings who were before you, so shall they burn incense for you; and they will lament you, saying, Alas lord! for I have pronounced the word, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
In peace you will die, and as [there was] burning for your ancestors, the former kings who were {before you}, so they will burn for you, and they will lament for you, "Alas, lord!" For [the] word I have spoken,' {declares} Yahweh." '"
Modern King James verseion
You shall die in peace; and as the burnings of spices for your fathers, the former kings which were before you, so they shall burn spices for you. And they will mourn you, saying, Ah, lord! For I have spoken the Word, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but shalt die in peace. Like as thy forefathers the kings, thy progenitors, were burnt: so shalt thou be burnt also, and in the mourning they shall say, 'Oh, lord.' For thus have I determined, sayeth the LORD.'"
NET Bible
You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. They will mourn for you, saying, "Poor, poor master!" Indeed, you have my own word on this. I, the Lord, affirm it!'"
New Heart English Bible
you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, saying, "Ah Lord." for I have spoken the word,' says the LORD."'"
The Emphasized Bible
In peace, shalt thou die, And with the burnings made for thy fathers the former kings who were before thee, so, shall they make a burning unto thee, And, with an, Alas lord! shall they lament thee, - Because of the word, I, have spoken, Declareth Yahweh.
Webster
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
World English Bible
you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, [saying], Ah Lord! for I have spoken the word, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
in peace thou diest, and with the burnings of thy fathers, the former kings who have been before thee, so they make a burning for thee; and Ah, lord, they lament for thee, for the word I have spoken -- an affirmation of Jehovah.'
Themes
Dead (people) » Instances of » Burnings of incense made for
Interlinear
Muwth
'ab
Paniym
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:5
Verse Info
Context Readings
A Message For Zedekiah
4
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you, ‘You will not die by the sword.
5 You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will
Names
Cross References
2 Chronicles 16:14
They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled
Jeremiah 22:18
Therefore thus says the Lord in regard to
“They will not
‘
They will not lament for him:
‘Alas for the master!’ or, ‘Alas for his splendor!’
2 Kings 22:20
“Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and
2 Chronicles 21:19-20
Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like
2 Chronicles 34:28
Behold, I will gather you to your fathers and you shall be gathered to your grave in peace, so your eyes will not see all the evil which I will bring on this place and on its inhabitants.”’” And they brought back word to the king.
Lamentations 4:20
Was
Of whom we had said, “Under his
We shall live among the nations.”
Ezekiel 17:16
As I live,’ declares the Lord God, ‘Surely in the
Daniel 2:46
Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did