Parallel Verses

King James Version

This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

New American Standard Bible

The word which came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them:

Holman Bible

This is the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim freedom to them,

International Standard Version

This is this message from the LORD that came to Jeremiah from the LORD after Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem proclaiming release for them.

A Conservative Version

The word that came to Jeremiah from LORD, after the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them,

American Standard Version

The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Amplified

[This is] the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem to proclaim liberty to them:

Bible in Basic English

The word which came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made an agreement with all the people in Jerusalem, to give news in public that servants were to be made free;

Darby Translation

The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:

Jubilee 2000 Bible

This is the word that came unto Jeremiah from the LORD after king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Julia Smith Translation

The word which was to Jeremiah from Jehovah after king Zedekiah cut out a covenant with all the people which were in Jerusalem, to call to them liberty;

King James 2000

This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Lexham Expanded Bible

The word that came to Jeremiah from Yahweh after king Zedekiah {made} a covenant with all the people who [were] in Jerusalem to proclaim release to them,

Modern King James verseion

The Word that came to Jeremiah from Jehovah, after King Zedekiah had cut a covenant with all the people at Jerusalem, to proclaim liberty to them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet, when Zedekiah was agreed with all the people at Jerusalem, that there should be proclaimed a liberty:

NET Bible

The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to grant their slaves their freedom.

New Heart English Bible

The word that came to Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

The Emphasized Bible

The word which came unto Jeremiah, from Yahweh, - after that King Zedekiah had solemnised a covenant with all the people who were in Jerusalem, proclaiming unto them liberty:

Webster

This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

World English Bible

The word that came to Jeremiah from Yahweh, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

Youngs Literal Translation

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after the making by the king Zedekiah of a covenant with all the people who are in Jerusalem, to proclaim to them liberty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

from the Lord

Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

קרא 
Qara' 
Usage: 736

דּרור 
D@rowr 
Usage: 8

Context Readings

Zedekiah's Covenant Concerning Slaves

7 When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah. 8 This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them; 9 That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.


Cross References

Leviticus 25:10

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

2 Kings 11:17

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.

Jeremiah 34:17

Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Leviticus 25:39-46

And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

2 Kings 23:2-3

And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

Nehemiah 5:1-13

And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Exodus 21:2-4

If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Exodus 23:10-11

And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:

Deuteronomy 15:12

And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

2 Chronicles 15:12-15

And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;

2 Chronicles 23:16

And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.

2 Chronicles 29:10

Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

2 Chronicles 34:30-33

And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.

Nehemiah 9:38-27

And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.

Jeremiah 34:14-15

At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain