Parallel Verses

Darby Translation

And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;

New American Standard Bible

But they said, “We will not drink wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall not drink wine, you or your sons, forever.

King James Version

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

Holman Bible

But they replied, “We do not drink wine, for Jonadab, son of our ancestor Rechab, commanded: ‘You and your sons must never drink wine.

International Standard Version

But they said, "We won't drink wine, because our ancestor, Rechab's son Jonadab commanded us: "You and your descendants are never to drink wine!

A Conservative Version

But they said, We will drink no wine. For Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, forever.

American Standard Version

But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, for ever:

Amplified

But they said, “We will not drink wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us: ‘You shall not drink wine, neither you nor your sons, forever.

Bible in Basic English

But they said, We will take no wine: for Jonadab, the son of Rechab our father, gave us orders, saying, You are to take no wine, you or your sons, for ever:

Julia Smith Translation

And they will say, We shall not drink wine: for Jonadab, son of Rechab our father, commanded to us, saying, Ye shall not drink wine, ye and your sons even to forever.

King James 2000

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you, nor your sons forever:

Lexham Expanded Bible

But they answered, "We will not drink wine, for Jonadab, the son of Rechab, our ancestor, commanded us, {saying}, 'You shall not drink wine, you or your children, {forever}.

Modern King James verseion

But they said, We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, You shall drink no wine, you nor your sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they said, "We drink no wine, for Jonadab the

NET Bible

But they answered, "We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, 'You and your children must never drink wine.

New Heart English Bible

But they said, "We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, 'You shall drink no wine, neither you, nor your sons, forever:

The Emphasized Bible

Then said they, - We will not drink wine, - for Jonadab son of Rechab, our father, laid command upon us, saying, Ye shall not drink wine, ye, nor your sons, unto times age-abiding;

Webster

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

World English Bible

But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you, nor your sons, forever:

Youngs Literal Translation

And they say, 'We do not drink wine: for Jonadab son of Rechab, our father, charged us, saying, Ye do not drink wine, ye and your sons -- unto the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

no wine
יין 
Yayin 
יין 
Yayin 
Usage: 140
Usage: 140

יונדב 
Yawnadab 
Usage: 8

of Rechab
רכב 
Rekab 
Usage: 13

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

us, saying

Usage: 0

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Faithfulness Of The Rechabites

5 And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine. 6 And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever; 7 neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have any; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojourn.

Cross References

2 Kings 10:15

And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give me thy hand. And he gave him his hand; and Jehu took him up to him into the chariot,

Leviticus 10:9

Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die it is an everlasting statute throughout your generations,

Luke 1:15

For he shall be great before the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.

Judges 13:7

but he said to me, 'Behold, you shall conceive and bear a son; so then drink no wine or strong drink, and eat nothing unclean, for the boy shall be a Nazirite to God from birth to the day of his death.'"

Judges 13:14

She may not eat of anything that comes from the vine, neither let her drink wine or strong drink, or eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe."

1 Chronicles 2:55

and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.

Genesis 25:27

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

Genesis 36:7

For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.

Exodus 20:12

Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.

Leviticus 23:42-43

In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths;

Numbers 6:2-5

Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;

2 Kings 10:23

And Jehu and Jehonadab the son of Rechab entered into the house of Baal, and said to the servants of Baal, Search, and see that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the servants of Baal only.

1 Chronicles 16:19

When ye were a few men in number, Of small account, and strangers in it.

Nehemiah 8:14-16

And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,

Psalm 105:12

When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.

Jeremiah 35:10

but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.

1 Corinthians 7:26-31

I think then that this is good, on account of the present necessity, that it is good for a man to remain so as he is.

Ephesians 6:2-3

Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

Hebrews 11:9-13

By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;

1 Peter 2:11

Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain