Parallel Verses

Darby Translation

king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.

New American Standard Bible

Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon!”

King James Version

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Holman Bible

King Zedekiah later sent for him and received him, and in his house privately asked him, “Is there a word from the Lord?”

“There is,” Jeremiah responded, and he continued, “You will be handed over to the king of Babylon.”

International Standard Version

Then King Zedekiah sent for Jeremiah and received him. The king questioned him secretly in his house: "Is there a message from the LORD?"

A Conservative Version

then Zedekiah the king sent, and fetched him. And the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from LORD? And Jeremiah said, There is. He also said, Thou shall be delivered into the hand of the king of Baby

American Standard Version

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Amplified

Zedekiah the king sent and brought him out; and in his palace the king secretly asked him, “Is there any word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be handed over to the king of Babylon.”

Bible in Basic English

Then King Zedekiah sent and got him out: and the king, questioning him secretly in his house, said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is. Then he said, You will be given up into the hands of the king of Babylon.

Julia Smith Translation

And king Zedekiah will send and take him, and the king will ask him in his house in secret, and say, Is there a word from Jehovah? and Jeremiah will say, There is: and he will say, Into the hand of the king of Babel shalt thou be given.

King James 2000

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, he said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Then King Zedekiah sent and fetched him. And the king questioned him in secrecy in his house, and he said, "Is there a word from Yahweh?" And Jeremiah said, "There is." And he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon."

Modern King James verseion

And Zedekiah the king sent and took him out. And the king asked him secretly in his house, and said, Is there any Word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. For, He said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Zedekiah the king sent for him and called him, and asked him quietly in his own house, saying, "Thinkest thou this business, that now is in hand, cometh of the LORD?" Jeremiah answered, "Yea, that it doth: and thou, said he, shalt be delivered in to the king of Babylon's power."

NET Bible

Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon."

New Heart English Bible

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is." He said also, "You shall be delivered into the hand of the king of Babylon."

The Emphasized Bible

then sent King Zedekiah - and fetched him, and the king asked him, in his own house secretly, and said, - Is there a word from Yahweh? And Jeremiah said, - There is, for (said he), Into the hand of the king of Babylon, shalt thou be delivered!

Webster

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

World English Bible

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, 'Is there a word from Jehovah?' And Jeremiah saith, 'There is,' and he saith, 'Into the hand of the king of Babylon thou art given.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and took him out
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

from the Lord

Usage: 0

And Jeremiah
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

he, thou shalt be delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

16 When Jeremiah was come into the dungeon and into the vaults, and Jeremiah had remained there many days, 17 king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon. 18 And Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in the prison?



Cross References

Jeremiah 21:7

And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

1 Kings 14:1-4

At that time Abijah the son of Jeroboam was sick.

1 Kings 22:16

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?

Jeremiah 21:1-2

The word that came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,

Jeremiah 24:8

And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.

Jeremiah 37:3

And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah our God for us.

Jeremiah 38:5

And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you.

Jeremiah 38:14-16

And king Zedekiah sent and took the prophet Jeremiah unto him, into the third entry that is in the house of Jehovah; and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing: hide nothing from me.

Jeremiah 38:24-27

And Zedekiah said unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

Ezekiel 12:12-13

And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the land with his eyes.

2 Kings 3:11-13

And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.

Jeremiah 15:11

Jehovah said, Verily I will set thee free for thy good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.

Jeremiah 29:16-18

yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Jeremiah 32:3-5

For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why dost thou prophesy and say, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;

Jeremiah 34:21-22

And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.

Jeremiah 39:6-7

And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;

Ezekiel 17:19-21

Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.

Ezekiel 21:25-27

And thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the time of the iniquity of the end,

Mark 6:20

for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain