Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So Ebedmelech took the men with him, and went to the house of Amalek, and there under an almery he gat old rags and worn clothes, and let them down by a cord, into the dungeon to Jeremiah.
New American Standard Bible
So Ebed-melech took the men under his
King James Version
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Holman Bible
So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king’s palace to a place below the storehouse.
International Standard Version
So Ebed-melech took the men with him and went to the palace, underneath the storeroom. He took worn out rags and worn out clothes from there, and using ropes he lowered them down to Jeremiah in the cistern.
A Conservative Version
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
American Standard Version
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Amplified
So Ebed-melech took the men with him and went into the palace of the king to a place under the storeroom and took from there old rags and worn-out clothes and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.
Bible in Basic English
So Ebed-melech took the men with him and went into the house of the king, to the place where the clothing was kept, and got from there old clothing and bits of old cloth, and let them down by cords into the water-hole where Jeremiah was.
Darby Translation
And Ebed-melech took the men under his order, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old shreds and worn-out clothes, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Julia Smith Translation
And the king's servant will take the men in his hand and go to the house of the king under the store-house, and he will take from thence old torn rags, and rags rubbed small, and he will cast them to Jeremiah into the pit with cords.
King James 2000
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there old clothes and old rags, and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.
Lexham Expanded Bible
So Ebed-melech took the men {with him} and went [to] the palace of the king, to [a place] beneath the storehouse, and he took from there {rags} and {worn-out clothes}. And he let them down into the pit by ropes to Jeremiah.
Modern King James verseion
So Ebed-melech took the men in his hand and went into the house of the king under the treasury, and took worn out clothes and worn out rags from there, and let them down by ropes into the pit to Jeremiah.
NET Bible
So Ebed Melech took the men with him and went to a room under the treasure room in the palace. He got some worn-out clothes and old rags from there and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern.
New Heart English Bible
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
The Emphasized Bible
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence pieces of cast-off clothes, and old rags, - and let them down unto Jeremiah in the dungeon with the ropes.
Webster
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old decayed rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
World English Bible
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Youngs Literal Translation
And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords.
Themes
Christian ministers » Kindness to » Ebed-melech to jeremiah,
Ebed-melech » Jeremiah rescued by
Ethiopia » Treats jeremiah kindly
Eunuch » Influential court officials
intercession » Instances of » Ebed-melech for jeremiah
Jeremiah » The prophet » Imprisoned by zedekiah
Prisoners » Kindness to » By the prison guard to jeremiah
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » Imprisons jeremiah on account of his denunciations
Interlinear
Laqach
Bayith
'owtsar
Shalach
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 38:11
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Is Thrown Into The Pit Of Malchiah
10 Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian and said, "Take from hence thirty men whom thou wilt, and draw up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die." 11 So Ebedmelech took the men with him, and went to the house of Amalek, and there under an almery he gat old rags and worn clothes, and let them down by a cord, into the dungeon to Jeremiah. 12 And Ebedmelech the Ethiopian said unto the prophet Jeremiah, "O put these rags and clothes under thine arm holes, betwixt them and the cords." And Jeremiah did so.