Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I delivered thee in that day, says Jehovah: and thou shalt not be given into the hand of the men thou wilt be afraid of their face.

New American Standard Bible

But I will deliver you on that day,” declares the Lord, “and you will not be given into the hand of the men whom you dread.

King James Version

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

Holman Bible

But I will rescue you on that day”—this is the Lord’s declaration—“and you will not be handed over to the men you fear.

International Standard Version

But I'll deliver you on that day," declares the LORD. "You won't be given into the hands of the men you fear.

A Conservative Version

But I will deliver thee in that day, says LORD, and thou shall not be given into the hand of the men of whom thou are afraid.

American Standard Version

But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

Amplified

But I will protect you [Ebed-melech] on that day,” says the Lord, “and you will not be handed over to the men of whom you are afraid.

Bible in Basic English

But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.

Darby Translation

And I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid;

King James 2000

But I will deliver you in that day, says the LORD: and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Lexham Expanded Bible

But I will rescue you on that day," {declares} Yahweh, "and you will not be given into the hand of the men {of whom you are frightened}.

Modern King James verseion

But I will deliver you in that day, says Jehovah. And you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but I will deliver thee, sayeth the LORD, and thou shalt not come in the hands of those men, whom thou fearest.

NET Bible

But I will rescue you when it happens. I, the Lord, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear.

New Heart English Bible

But I will deliver you in that day, says the LORD; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

The Emphasized Bible

But I will deliver thee in that day, Declareth Yahweh, - and thou shalt not be given up into the hand of the men from the face of whom, thou, mightest shrink with fear.

Webster

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

World English Bible

But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Youngs Literal Translation

And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and thou shalt not be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of whom
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ebed-Melech Is Rewarded For His Faith

16 Go and say to the king's servant the Cushite, saying, Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me bringing my words to this city for evil and not for good; and they were in that day before thee. 17 And I delivered thee in that day, says Jehovah: and thou shalt not be given into the hand of the men thou wilt be afraid of their face. 18 For escaping, I will let thee escape, and thou shalt not fall by the sword, and thy soul was to thee for booty: for thou didst trust in me, says Jehovah.

Cross References

Psalm 41:1-2

To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of straits: I will deliver thee, and thou shalt honor me.

Genesis 15:1

After these words, the word of Jehovah was to Abram in a vision, saying, Thou shalt not fear, Abram: I a shield to thee, thy reward great exceedingly.

2 Samuel 24:14

And David will say to Gad, Straits to me exceedingly: now we will fall into the hand of Jehovah, for many his compassions; and into the hand of man I will not fall.

Job 5:19-21

In six straits he will deliver thee, and in seven, evil shall not touch upon thee.

Psalm 91:14-15

For he delighted in me and I will deliver him: I will exalt him, for he knew my name.

Jeremiah 1:19

And they warred against thee; and they shall not prevail against thee, for I am with thee, says Jehovah, to deliver thee.

Jeremiah 38:1

And Shephatiah son of Mattan, will hear, and Gedaliah son of Pashur, and Jucal son of Shelemiah, and Pashur son of Malchiah, the words which Jeremiah was speaking to all the people, saying,

Jeremiah 38:9

My lord the king, these men did evil all which they did to Jeremiah the prophet whom they cast into the pit; and he will die in his low place from the face of hunger, for no more bread in the city.

Daniel 6:16

At that time the king said, and they brought Daniel and cast into the den of the lions; the king answered and said to Daniel, Thy God whom thou servest to him continually, he will set thee free.

Matthew 10:40-42

He receiving you, receives me; and he receiving me, receives him sending me.

Matthew 25:40

And the king having answered, will say to them, Trull I say to you, Inasmuch as ye did to one of the least of my brethren, ye did to me.

2 Timothy 1:16-18

May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for many times he refreshed me, and was not ashamed of my perplexity:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain