Parallel Verses

New American Standard Bible

But I will deliver you on that day,” declares the Lord, “and you will not be given into the hand of the men whom you dread.

King James Version

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

Holman Bible

But I will rescue you on that day”—this is the Lord’s declaration—“and you will not be handed over to the men you fear.

International Standard Version

But I'll deliver you on that day," declares the LORD. "You won't be given into the hands of the men you fear.

A Conservative Version

But I will deliver thee in that day, says LORD, and thou shall not be given into the hand of the men of whom thou are afraid.

American Standard Version

But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

Amplified

But I will protect you [Ebed-melech] on that day,” says the Lord, “and you will not be handed over to the men of whom you are afraid.

Bible in Basic English

But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.

Darby Translation

And I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid;

Julia Smith Translation

And I delivered thee in that day, says Jehovah: and thou shalt not be given into the hand of the men thou wilt be afraid of their face.

King James 2000

But I will deliver you in that day, says the LORD: and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Lexham Expanded Bible

But I will rescue you on that day," {declares} Yahweh, "and you will not be given into the hand of the men {of whom you are frightened}.

Modern King James verseion

But I will deliver you in that day, says Jehovah. And you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but I will deliver thee, sayeth the LORD, and thou shalt not come in the hands of those men, whom thou fearest.

NET Bible

But I will rescue you when it happens. I, the Lord, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear.

New Heart English Bible

But I will deliver you in that day, says the LORD; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

The Emphasized Bible

But I will deliver thee in that day, Declareth Yahweh, - and thou shalt not be given up into the hand of the men from the face of whom, thou, mightest shrink with fear.

Webster

But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

World English Bible

But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Youngs Literal Translation

And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and thou shalt not be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of whom
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ebed-Melech Is Rewarded For His Faith

16 Tell Ebedmelech the Ethiopian that Jehovah, the God of Israel, said: 'Just as I said I would, I am going to bring upon this city destruction and not prosperity. When this happens, you will be there to see it. 17 But I will deliver you on that day,” declares the Lord, “and you will not be given into the hand of the men whom you dread. 18 I will keep you safe, and you will not be put to death. You will escape with your life because you have put your trust in me. I Jehovah have spoken!'

Cross References

Psalm 41:1-2

([Psalm of David]) Blessed (happy) is the one who has concern for helpless people. Jehovah will rescue (save) him in times of trouble.

Psalm 50:15

Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.

Genesis 15:1

The word of Jehovah came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram; I am your shield. Your reward shall be very great.

2 Samuel 24:14

I am in a desperate situation, David told Gad. Please let us fall into Jehovah's hands because he is very merciful. But do not let me fall into human hands.

Job 5:19-21

He will keep you safe from six troubles, and when the seventh one comes, no harm will touch you:

Psalm 91:14-15

Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.

Jeremiah 1:19

They will fight you but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you, declares Jehovah.

Jeremiah 38:1

Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchiah heard what I was telling the people.

Jeremiah 38:9

Your Majesty, what these men have done is wrong. They have put Jeremiah in the well, where he is sure to die of starvation, since there is no more food in the city.

Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and threw him into the den of lions. The king spoke to Daniel: Your God whom you serve will deliver you.

Matthew 10:40-42

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Matthew 25:40

The King will answer: 'To the extent that you did it to one of the least of my brothers, you did it to me.'

2 Timothy 1:16-18

The Lord grants mercy to the house of Onesiphorus: for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain