Parallel Verses

Youngs Literal Translation

As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.'

New American Standard Bible

‘Like watchmen of a field they are against her round about,
Because she has rebelled against Me,’ declares the Lord.

King James Version

As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.

Holman Bible

They have her surrounded
like those who guard a field,
because she has rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

They have surrounded her like those guarding a field because they have rebelled against me,'" declares the LORD.

American Standard Version

As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

Amplified


‘Like watchmen of a field they are against her on all sides,
Because she has rebelled against Me,’ says the Lord.

Bible in Basic English

Like keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.

Darby Translation

As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

As watching a field they were against her from round about; for she embittered against me, says Jehovah.

King James 2000

Like keepers of a field, are they against her round about; because she has been rebellious against me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Like watchers of a field they were against her from all around, because she has rebelled against me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Like watchmen of a field, they are against her all around; because she rebelled against Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall give them warning in every place, like as the watchmen in the field. For they have provoked me to wrath, sayeth the LORD.

NET Bible

They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the Lord.

New Heart English Bible

As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says the LORD.

The Emphasized Bible

As the keepers of a field, have they come against her round about, - For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.

Webster

As keepers of a field they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.

World English Bible

As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As keepers
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

of a field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Context Readings

An Invasion From The North

16 Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: 'Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice. 17 As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.' 18 Thy way and thy doings have done these to thee, This is thy vexation, for it is bitter, For it hath struck unto thy heart.

Cross References

Jeremiah 5:23

And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.

2 Kings 25:1-4

And it cometh to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth of the month, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon, he and all his force, against Jerusalem, and encampeth against it, and buildeth against it a fortification round about.

Nehemiah 9:26

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Nehemiah 9:30

'And Thou drawest over them many years, and testifiest against them by Thy Spirit, by the hand of Thy prophets, and they have not given ear, and Thou dost give them into the hand of peoples of the lands,

Isaiah 1:8

And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.

Isaiah 1:20-23

And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaiah 30:9

That a rebellious people is this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.

Jeremiah 6:2-3

The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.

Lamentations 1:8

A sin hath Jerusalem sinned, Therefore impure she hath become, All who honoured her have esteemed her lightly, For they have seen her nakedness, Yea, she herself hath sighed and turneth backward.

Lamentations 1:18

Righteous is Jehovah, For His mouth I have provoked. Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men have gone into captivity.

Ezekiel 2:3-7

And He saith unto Me, 'Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day.

Daniel 9:7-19

To Thee, O Lord, is the righteousness, and to us the shame of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near, and who are far off, in all the lands whither Thou hast driven them, in their trespass that they have trespassed against Thee.

Luke 19:43-44

'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,

Luke 21:20-24

'And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain