Parallel Verses

New American Standard Bible

I looked, and behold, there was no man,
And all the birds of the heavens had fled.

King James Version

I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Holman Bible

I looked, and no man was left;
all the birds of the sky had fled.

International Standard Version

I looked, and no people were there. All the birds of the sky had gone.

American Standard Version

I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Amplified


I looked, and behold, there was no man,
And all the birds of the air had fled.

Bible in Basic English

Looking, I saw that there was no man, and all the birds of heaven had gone in flight.

Darby Translation

I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.

Julia Smith Translation

I saw, and behold, no man, and all the birds of the heavens fled away.

King James 2000

I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Lexham Expanded Bible

I looked and behold, there was no person, and all of the birds of the sky had fled.

Modern King James verseion

I looked, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens had fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I looked about me, and there was nobody, and all the birds of the air were away.

NET Bible

I looked and saw that there were no more people, and that all the birds in the sky had flown away.

New Heart English Bible

I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled.

The Emphasized Bible

I beheld, And lo! there was no human being, - Yea, all the birds of the heavens! had fled:

Webster

I beheld, and lo, there was no man, and all the fowls of the heavens had fled.

World English Bible

I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled.

Youngs Literal Translation

I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I beheld
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, lo, there was no man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and all the birds
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Hastings

Context Readings

An Invasion From The North

24 I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro. 25 I looked, and behold, there was no man,
And all the birds of the heavens had fled.
26 I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the LORD, before his fierce anger.

Cross References

Jeremiah 9:10

"I will take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the beasts have fled and are gone.

Jeremiah 12:4

How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."

Hosea 4:3

Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away.

Zephaniah 1:2-3

"I will utterly sweep away everything from the face of the earth," declares the LORD.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain