Parallel Verses
New American Standard Bible
The word which came to Jeremiah from the Lord after
King James Version
The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Holman Bible
This is the word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the guard, released him at Ramah.
International Standard Version
This is the message that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had released him from Ramah, when he was bound in chains, along with all the exiles from Jerusalem and Judah who were being taken into exile in Babylon.
A Conservative Version
The word which came to Jeremiah from LORD, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captiv
American Standard Version
The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.
Amplified
The word which came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being taken as exiles to Babylon.
Bible in Basic English
The word which came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the captain of the armed men, had let him go from Ramah, when he had taken him; for he had been put in chains, among all the prisoners of Jerusalem and Judah who were taken away prisoners to Babylon.
Darby Translation
The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
Julia Smith Translation
The word which was to Jeremiah from Jehovah after Nebuzaradan chief of the cooks sent him from Ramah, in his taking him, he being bound in manacles in the midst of all the captivity of Jerusalem and Judah, being carried away captive to Babel.
King James 2000
The word that came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, who were carried away captive unto Babylon.
Lexham Expanded Bible
The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, [the] captain of [the] guard, had let him go from Ramah, {where he had been taken} bound in chains in the midst of all the exiles of Jerusalem and Judah who were being deported [to] Babylon.
Modern King James verseion
This is the Word that came to Jeremiah from Jehovah, after Nebuzaradan the chief of the executioners had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captives of Jerusalem and Judah, who were being exiled to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the manner how the LORD intreated Jeremiah, when Nebuzaradan the chief Captain had let him go free from Ramah, whither he had led him bound among all the prisoners, that were carried from Jerusalem and Judah unto Babylon.
NET Bible
The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
New Heart English Bible
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
The Emphasized Bible
The thing that happened unto Jeremiah, from Yahweh, after Nebuzaradan chief of the royal executioners had let him go from Ramah, - when he had taken him, he having been bound in fetters in the midst of all the captive-host of Jerusalem, and Judah, who were being carried away captive to Babylon.
Webster
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
World English Bible
The word which came to Jeremiah from Yahweh, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
Youngs Literal Translation
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath sent him from Ramah, in his taking him -- and he a prisoner in chains -- in the midst of all the removal of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon.
Themes
Jeremiah » The prophet » Nebuchadnezzar directs the release of
Nebuzaradan (nebuzar-adan) » Protects jeremiah
Interlinear
Shalach
Laqach
Tavek
Galuwth
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 40:1
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Decides To Remain In The Land
1 The word which came to Jeremiah from the Lord after
Cross References
Jeremiah 31:15
This is what Jehovah says: 'A sound is heard in Ramah, the sound of crying in bitter grief. Rachel is crying for her children. She refuses to be comforted, because they are dead.'
Joshua 18:25
Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
Acts 12:6-7
It was the night before Herod was to bring him to trial. Peter was sleeping between two soldiers. He was bound with two chains. Sentries stood guard at the prison door.
Acts 21:13
Why do you weep and break my heart? Paul answered: For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Acts 28:20
The reason I sent for you is to talk with you. I am in these chains because of the hope of Israel.
Ephesians 6:20
I am an ambassador in chains who should speak boldly.
1 Samuel 7:17
Then he returned home to Ramah where he judged Israel. And in Ramah he built an altar to Jehovah.
Psalm 68:6
God sets the lonely in families. He frees the prisoners who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Psalm 107:16
He shattered bronze gates and cut iron bars in two.
Jeremiah 39:11-14
But King Nebuchadnezzar commanded Nebuzaradan, the commanding officer, to give the following order: