the sword that ye fear, shall overtake you in Egypt; and the hunger whereof ye be here afraid, shall hang upon you into Egypt and there ye shall die.

for I will watch, to plague them, and not for their wealth. And all the men of Judah that be in the land of Egypt, shall perish with the sword and with hunger, until they be utterly destroyed.

Ye have drawn out the sword, even so will I also bring a sword over you, sayeth the LORD God.

I saw the LORD standing upon the altar, and he said, "Smite the door check, that the posts may shake withal. For their covetousness shall fall upon all their heads, and their posterity shall be slain with the sword. They shall not flee away, there shall not one of them escape, nor be delivered.

"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:

And the LORD shall smite thee with swelling, with fevers, heat, burning, weathering, with smiting and blasting. And they shall follow thee, until thou perish.

"Moreover, all these curses shall come upon thee and shall follow thee and overtake thee, till thou be destroyed: because thou hearkenedest not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and ordinances which he commanded thee;

Mischief followeth upon sinners; but the righteous shall have a good reward,

Nevertheless, if ye purpose not to dwell in this land, nor to follow the voice of the LORD your God,

"Therefore thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: I am steadfastly advised and determined to punish you, and to root out all Judah.

But did not my words and statutes, which I commanded by my servants the Prophets, touch your forefathers? Upon this, they gave answer and said, 'Like as the LORD of Hosts devised to do unto us, according to our ways and imaginations, even so hath he dealt with us.''"

If we let him escape thus, all men will believe on him. And the Romans shall come and take away our country and the people."

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.

There ye

General references

Bible References

That the sword

Nevertheless, if ye purpose not to dwell in this land, nor to follow the voice of the LORD your God,
For I will visit them that dwell in Egypt, as I have visited Jerusalem: with the sword, with hunger and with pestilence.
"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:
Mischief followeth upon sinners; but the righteous shall have a good reward,
Ye have drawn out the sword, even so will I also bring a sword over you, sayeth the LORD God.
I saw the LORD standing upon the altar, and he said, "Smite the door check, that the posts may shake withal. For their covetousness shall fall upon all their heads, and their posterity shall be slain with the sword. They shall not flee away, there shall not one of them escape, nor be delivered.
But did not my words and statutes, which I commanded by my servants the Prophets, touch your forefathers? Upon this, they gave answer and said, 'Like as the LORD of Hosts devised to do unto us, according to our ways and imaginations, even so hath he dealt with us.''"
If we let him escape thus, all men will believe on him. And the Romans shall come and take away our country and the people."

There ye

"Therefore thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: I am steadfastly advised and determined to punish you, and to root out all Judah.

General references

We must get our living with the peril of our lives because of the drought of the wilderness.
Ye have drawn out the sword, even so will I also bring a sword over you, sayeth the LORD God.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation