Parallel Verses

King James Version

That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.

New American Standard Bible

that the Lord your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do.”

Holman Bible

that the Lord your God may tell us the way we should walk and the thing we should do.”

International Standard Version

Pray that the LORD your God may inform us as to how we should live and what we should do."

A Conservative Version

that LORD thy God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.

American Standard Version

that Jehovah thy God may show us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.

Amplified

that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.”

Bible in Basic English

That the Lord your God may make clear to us the way in which we are to go and what we are to do.

Darby Translation

that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God will announce to us the way which we shall go in it, and the word which we shall do.

King James 2000

That the LORD your God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do.

Lexham Expanded Bible

And let Yahweh your God inform us the way in which we should go and the thing that we should do."

Modern King James verseion

that Jehovah your God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the LORD thy God may show us a way to go in, and tell us what we should do."

NET Bible

Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do."

New Heart English Bible

that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do."

The Emphasized Bible

that Yahweh thy God may tell us the way wherein we should walk, - and the thing that we should do.

Webster

That the LORD thy God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do.

World English Bible

that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God doth declare to us the way in which we walk, and the thing that we do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נגד 
Nagad 
Usage: 370

us the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Morish

Images Jeremiah 42:3

Prayers for Jeremiah 42:3

Context Readings

Flight To Egypt

2 And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:) 3 That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. 4 Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.



Cross References

Psalm 86:11

Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Ezra 8:21

Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Jeremiah 6:16

Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

Micah 4:2

And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Deuteronomy 5:26

For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?

Deuteronomy 5:29

O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

1 Kings 8:36

Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

Psalm 25:4-5

Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

Psalm 27:11

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Psalm 143:8-10

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Mark 12:13-14

And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain