Parallel Verses

New American Standard Bible

and said to them, “Thus says the Lord the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

King James Version

And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;

Holman Bible

He said to them, “This is what the Lord says, the God of Israel to whom you sent me to bring your petition before Him:

International Standard Version

He told them, "This is what the LORD God of Israel says, to whom you sent me to take your request:

A Conservative Version

and said to them, Thus says LORD, the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him:

American Standard Version

and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

Amplified

and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

Bible in Basic English

And said to them, These are the words of the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to put your request before him:

Darby Translation

and said unto them, Thus saith Jehovah the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him:

Julia Smith Translation

And he will say to them, Thus said Jehovah God of Israel, whom ye sent me to him for your supplication to fall before him.

King James 2000

And said unto them, Thus says the LORD, the God of Israel, unto whom you sent me to present your supplication before him;

Lexham Expanded Bible

and said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall {before him}:

Modern King James verseion

And he said to them, So says Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me to present your cry before Him:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Thus sayeth the LORD God of Israel unto whom ye sent me, to lay forth your prayers before him:

NET Bible

Then Jeremiah said to them, "You sent me to the Lord God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you:

New Heart English Bible

and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:

The Emphasized Bible

and said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel - unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall prostrate before him: -

Webster

And said to them, Thus saith the LORD, the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him;

World English Bible

and said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:

Youngs Literal Translation

and he saith unto them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall before Him:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me to present
נפל 
Naphal 
Usage: 434

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Flight To Egypt

8 Then he called for Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, and for all the people both small and great, 9 and said to them, “Thus says the Lord the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him: 10 ‘If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent concerning the calamity that I have inflicted on you.

Cross References

2 Kings 19:4

Perhaps the Lord your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.’”

2 Kings 19:6

Isaiah said to them, “Thus you shall say to your master, ‘Thus says the Lord, “Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.

Jeremiah 42:2

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our petition come before you, and pray for us to the Lord your God, that is for all this remnant; because we are left but a few out of many, as your own eyes now see us,

2 Kings 19:20-37

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria, I have heard you.’

2 Kings 22:15-20

She said to them, “Thus says the Lord God of Israel, ‘Tell the man who sent you to me,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain