Parallel Verses

A Conservative Version

They are not humbled even to this day. Neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

New American Standard Bible

But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers.”’

King James Version

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Holman Bible

They have not become humble to this day, and they have not feared or followed My instruction or My statutes that I set before you and your ancestors.

International Standard Version

To this day they haven't humbled themselves, they haven't shown reverence for the LORD, and they haven't lived according to my Law and my statutes that I set before them and before their ancestors.'

American Standard Version

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Amplified

They have not become apologetic [for their guilt and sin] even to this day; they have not feared [Me with reverence] nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers.”’

Bible in Basic English

Even to this day their hearts are not broken, and they have no fear, and have not gone in the way of my law or of my rules which I gave to you and to your fathers.

Darby Translation

They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.

Julia Smith Translation

And they were not humbled even to this day, and they feared not and they went not in my instructions and in my laws which I gave before you and before your fathers.

King James 2000

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Lexham Expanded Bible

They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set {before you} and {before} your ancestors.'

Modern King James verseion

They are not humbled to this day, nor have they feared, nor walked in My Law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet are ye not sorry this day. Ye fear not, neither walk ye in my law and my commandments, that I have given unto you and your forefathers.

NET Bible

To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.'

New Heart English Bible

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.'

The Emphasized Bible

They have not been crushed, unto this day; neither have they been afraid, neither have they walked in my law, and in ray statutes, which I set before you and before your fathers,

Webster

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

World English Bible

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Youngs Literal Translation

They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

יום 
Yowm 
Usage: 2293

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in my law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

nor in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

that I set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

9 Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah, and 10 They are not humbled even to this day. Neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers. 11 Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.


Cross References

Proverbs 28:14

Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall. In the time of their visitation they shall be cast down, says LORD.

Exodus 9:17

As yet thou exalt thyself against my people, that thou will not let them go?

Exodus 9:30

But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear LORD God.

Exodus 10:3

And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, Thus says LORD, the God of the Hebrews, How long will thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me.

1 Kings 21:29

See thou how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days, but in his son's days will I bring the evil upon his house.

2 Kings 22:19

because thy heart was tender, and thou humbled thyself before LORD when thou heard what I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that they should become a desolation and a curse, and have torn thy clothes, and

2 Chronicles 12:6-12

Then the rulers of Israel and the king humbled themselves, and they said, LORD is righteous.

2 Chronicles 32:26

Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of LORD did not come upon them in the days of Hezekiah.

2 Chronicles 33:12

And when he was in distress, he besought LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

2 Chronicles 33:19

Also his prayer, and how [God] was entreated by him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself, behold, they are written

2 Chronicles 34:27

because thy heart was tender, and thou humbled thyself before God when thou heard his words against this place, and against the inhabitants of it, and have humbled thyself before me, and have torn thy clothes, and wept before me, I

Psalm 34:18

LORD is near to those who are of a broken heart, and saves such as are of a contrite spirit.

Psalm 51:17

The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, thou will not despise.

Proverbs 8:13

The fear of LORD is to hate evil. Pride, and arrogance, and the evil way, and the perverse mouth, do I hate.

Proverbs 14:16

A wise man fears, and departs from evil, but the fool bears himself insolently, and is confident.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is atoned for, and by the fear of LORD men depart from evil.

Ecclesiastes 8:12-13

Though a sinner does evil a hundred times, and prolongs his [days], yet surely I know that it shall be well with those who fear God, who fear before him.

Isaiah 57:15

For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, also with him who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart o

Isaiah 66:2

For all these things my hand has made, and all these things came to be, says LORD. But to this man I will look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

Jeremiah 10:7

Who should not fear thee, O King of the nations? For to thee it appertains, inasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like thee.

Jeremiah 36:24

And they were not afraid, nor tore their garments, neither the king, nor any of his servants who heard all these words.

Ezekiel 9:4

And LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men who sigh and who cry over all the abominations that are done in the midst of it.

Daniel 5:20-22

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

Malachi 4:2

But to you who fear my name the sun of righteousness shall arise with healing in its wings, and ye shall go forth, and frolic as calves of the stall.

Matthew 27:54

Now the centurion, and those with him watching over Jesus, when they saw the earthquake, and the things that happened, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Luke 23:40

But the other man having answered, rebuking him, saying, Thou fear not even God, since thou are in the same condemnation?

Romans 11:20

Correct! They were broken off for their unbelief, and thou stand by thy faith. Be not high-minded but fear,

James 4:6-10

But he gives greater grace. Therefore it says, God is opposed to the arrogant, but gives grace to the lowly.

1 Peter 5:6

Therefore be lowered under the mighty hand of God, so that he may lift you up in time,

Revelation 15:4

Who will, no, not fear thee, O Lord, and glorify thy name, because thou alone are holy? Because all the nations will come and worship before thee, because thy righteous deeds were made known.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain