Parallel Verses

A Conservative Version

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

New American Standard Bible

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

King James Version

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Holman Bible

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

International Standard Version

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

American Standard Version

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Amplified

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Bible in Basic English

But when his heart was lifted up and his spirit became hard with pride, he was put down from his place as king, and they took his glory from him:

Darby Translation

But when his heart was lifted up, and his spirit hardened unto presumption, he was deposed from the throne of his kingdom, and they took his glory from him;

Julia Smith Translation

And when his heart was lifted up, and his spirit was strong for pride, he was brought down from the throne of his kingdom, and they took away his honor from him.

King James 2000

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Lexham Expanded Bible

But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}.

Modern King James verseion

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was put down from the throne of his kingdom, and they took his glory from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But because his heart was so proud, and his stomach set so fast unto wilfulness: he was deposed from his kingly throne, and his majesty was taken from him.

NET Bible

And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.

New Heart English Bible

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was removed from his kingly throne, and they took his glory from him.

The Emphasized Bible

But, when uplifted was his heart and, his spirit, became obstinate so as to act arrogantly, he was put down from the throne of his kingdom, and, his dignity, took they from him;

Webster

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

World English Bible

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Youngs Literal Translation

and when his heart was high, and his spirit was strong to act proudly, he hath been caused to come down from the throne of his kingdom, and his glory they have caused to pass away from him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

was lifted up
רוּם 
Ruwm (Aramaic) 
lift up, extol, set up
Usage: 4

and his mind
רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

תּקף 
T@qeph (Aramaic) 
Usage: 5

in pride
זוּד 
Zuwd (Aramaic) 
Usage: 1

נחת 
N@chath (Aramaic) 
Usage: 6

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

כּרסא 
Korce' (Aramaic) 
Usage: 3

and they took
עדה עדא 
`ada' (Aramaic) 
Usage: 9

יקר 
Y@qar (Aramaic) 
Usage: 7

References

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

19 And because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he wanted, he killed, and whom he wanted, he kept alive, and whom he wanted, he raised up, and whom he want 20 But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him, 21 and he was driven from the sons of men. And his heart was made like the beasts', and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, until he knew that the Most

Cross References

Jeremiah 13:18

Say thou to the king and to the queen-mother: Humble yourselves. Sit down, for your coronets have come down, even the crown of your glory.

Exodus 9:17

As yet thou exalt thyself against my people, that thou will not let them go?

2 Kings 17:14

Notwithstanding, they would not hear, but stiffened their neck, like the neck of their fathers who did not believed in LORD their God.

2 Chronicles 36:13

And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to LORD, the God of Israel.

Exodus 18:11

Now I know that LORD is greater than all gods, yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

1 Samuel 6:6

Why then do ye harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Job 15:25-27

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.

Proverbs 16:5

Everyone who is proud in heart is an abomination to LORD. Hand in hand, he shall not be unpunished.

Proverbs 16:18

Pride [is] before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Isaiah 14:12-17

How thou are fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How thou are cut down to the ground, who laid the nations low!

Isaiah 47:1

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans. For thou shall no more be called tender and delicate.

Jeremiah 19:15

Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.

Jeremiah 48:18

O thou daughter who dwells in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst, for the destroyer of Moab has come up against thee. He has destroyed thy strongholds.

Ezekiel 30:6

Thus says LORD: They also who uphold Egypt shall fall, and the pride of her power shall come down. From the tower of Seveneh they shall fall in it by the sword, says lord LORD.

Daniel 4:30-33

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place by the might of my power and for the glory of my majesty?

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways justice. And he is able to abase those who walk in pride.

Luke 1:51-52

He did a mighty work by his arm. He scattered the proud in the mentality of their heart.

Luke 18:14

I say to you, this man went down to his house justified rather than that man. Because every man who lifts himself up will be made lower, and he who makes himself lower will be lifted up.

Hebrews 3:13

But exhort each other during each day, while it is called Today, lest any of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain