Parallel Verses

American Standard Version

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

New American Standard Bible

But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers.”’

King James Version

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Holman Bible

They have not become humble to this day, and they have not feared or followed My instruction or My statutes that I set before you and your ancestors.

International Standard Version

To this day they haven't humbled themselves, they haven't shown reverence for the LORD, and they haven't lived according to my Law and my statutes that I set before them and before their ancestors.'

A Conservative Version

They are not humbled even to this day. Neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Amplified

They have not become apologetic [for their guilt and sin] even to this day; they have not feared [Me with reverence] nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers.”’

Bible in Basic English

Even to this day their hearts are not broken, and they have no fear, and have not gone in the way of my law or of my rules which I gave to you and to your fathers.

Darby Translation

They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.

Julia Smith Translation

And they were not humbled even to this day, and they feared not and they went not in my instructions and in my laws which I gave before you and before your fathers.

King James 2000

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Lexham Expanded Bible

They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set {before you} and {before} your ancestors.'

Modern King James verseion

They are not humbled to this day, nor have they feared, nor walked in My Law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet are ye not sorry this day. Ye fear not, neither walk ye in my law and my commandments, that I have given unto you and your forefathers.

NET Bible

To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.'

New Heart English Bible

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.'

The Emphasized Bible

They have not been crushed, unto this day; neither have they been afraid, neither have they walked in my law, and in ray statutes, which I set before you and before your fathers,

Webster

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

World English Bible

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Youngs Literal Translation

They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

יום 
Yowm 
Usage: 2293

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in my law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

nor in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

that I set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

9 Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? 10 They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers. 11 Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.


Cross References

Proverbs 28:14

Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.

Exodus 9:17

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Exodus 9:30

But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.

Exodus 10:3

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

1 Kings 21:29

Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.

2 Kings 22:19

because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.

2 Chronicles 12:6-12

Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

2 Chronicles 32:26

Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.

2 Chronicles 33:12

And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

2 Chronicles 33:19

His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.

2 Chronicles 34:27

because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.

Psalm 34:18

Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.

Psalm 51:17

The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Proverbs 8:13

The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.

Proverbs 14:16

A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.

Ecclesiastes 8:12-13

Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days , yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:

Isaiah 57:15

For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 66:2

For all these things hath my hand made, and'so all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.

Jeremiah 10:7

Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.

Jeremiah 36:24

And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Ezekiel 9:4

And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof.

Daniel 5:20-22

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Malachi 4:2

But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall.

Matthew 27:54

Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.

Luke 23:40

But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?

Romans 11:20

Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear:

James 4:6-10

But he giveth more grace. Wherefore the scripture'saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.

1 Peter 5:6

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;

Revelation 15:4

Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain