Parallel Verses

Modern King James verseion

And now so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and babe, out of Judah, to leave you none to remain;

New American Standard Bible

Now then thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, “Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,

King James Version

Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;

Holman Bible

“So now, this is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves? You are cutting off man and woman, child and infant from Judah, leaving yourselves without a remnant.

International Standard Version

"Now, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Why are you doing great harm to yourselves so as to cut off from Judah man and woman, child and infant from you, leaving yourselves without a remnant?

A Conservative Version

Therefore now thus says LORD, the God of hosts, the God of Israel: Why do ye commit [this] great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none rema

American Standard Version

Therefore now thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye this great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none remaining;

Amplified

Therefore now thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, “Why did you commit this great evil against yourselves [bringing disaster] that will cut off from you man and woman, child and infant, out of Judah, leaving yourselves without a remnant?

Bible in Basic English

So now, the Lord, the God of armies, the God of Israel, has said, Why are you doing this great evil against yourselves, causing every man and woman, little child and baby at the breast among you in Judah to be cut off till not one is still living;

Darby Translation

And now thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye great evil against your souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you no remnant;

Julia Smith Translation

And now, thus said Jehovah, God of armies, God of Israel: Wherefore ye do great evil to your souls to cut off to you man and woman and child and suckling from the midst of Judah, not to leave a remnant to you;

King James 2000

Therefore now thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Why commit you this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and infant, out of Judah, to leave you none to remain;

Lexham Expanded Bible

So then, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, 'Why [are] you doing great harm to {yourselves}, to cut off for yourselves man and woman, child and suckling, from the midst of Judah, to not leave over for yourselves a remnant,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: How happeneth it, that ye do so great evil unto your own souls, thus to destroy the men and women, children and babes of Judah? So that none of you is left,

NET Bible

"So now the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, asks, 'Why will you do such great harm to yourselves? Why should every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?

New Heart English Bible

Therefore now thus says the LORD, the God of Hosts, the God of Israel: 'Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the midst of Judah, to leave yourselves none remaining;

The Emphasized Bible

Now, therefore, Thus, saith Yahweh God of hosts God of Israel - Wherefore, are ye committing a great wickedness against your own lives, that ye should cut off from you man and woman child and suckling, out of the midst of Judah, - so that there should not be left you a remnant:

Webster

Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Why do ye commit this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;

World English Bible

Therefore now thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the midst of Judah, to leave yourselves none remaining;

Youngs Literal Translation

'And, now, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Why are ye doing great evil unto your own souls, to cut off to you man and woman, infant and suckling, from the midst of Judah, so as not to leave to you a remnant:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ye this great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

and suckling
ינק 
Yanaq 
Usage: 31

out
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

6 Therefore My fury and My anger was poured out, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. And they are wasted, deserted as at this day. 7 And now so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and babe, out of Judah, to leave you none to remain; 8 in that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you might cut yourselves off and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?


Cross References

Numbers 16:38

The fire-pans of these sinners against their own souls, let them make them into broad plates, a covering for the altar; for they offered them before Jehovah, therefore they are made holy. And they shall be a sign to the sons of Israel.

Jeremiah 51:22

Also with you I will shatter man and woman; and with you I will shatter old and young; and with you I will shatter the young man and the girl.

Habakkuk 2:10

You have planned shame to your house, to make an end of many people, and are sinning in your soul.

Jeremiah 9:21

For death has come up into our windows, and has entered into our houses, to cut off the children from outside and the young men from the streets.

Lamentations 2:11

My eyes fail with tears; my inward parts ferment; my liver is poured on the ground for the ruin of the daughter of my people, in that the children and the babies faint in the streets of the city.

Ezekiel 33:11

Say to them: As I live, says the Lord Jehovah, I have no delight in the death of the wicked, except in the turning of the wicked from his way, and so to live. Turn, turn from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?

Deuteronomy 32:25

The sword outside, and the terror inside, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of grey hairs.

Joshua 6:21

And they completely destroyed all in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Judges 21:11

And this is the thing that you shall do. You shall utterly destroy every male and every woman who has lain with man.

1 Samuel 15:3

Now go and strike Amalek, and completely destroy all that they have, and do not spare them. But kill both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

1 Samuel 22:19

And he struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword, both men and women, children and babes, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

Proverbs 1:18

And they lie in wait for their own blood; they watch secretly for their own lives.

Proverbs 5:22

His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sin.

Proverbs 8:36

But he who sins against me wrongs his own soul; all who hate me love death.

Proverbs 15:32

He who refuses instruction despises his own soul, but he who hears reproof gets understanding.

Jeremiah 7:19

Do they vex Me? says Jehovah. Is it not themselves, to the shame of their own faces?

Jeremiah 25:7

Yet you have not listened to Me, says Jehovah, so that you might provoke Me with the works of your hands, for harm to you.

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah king of Judah and all Judah indeed put him to death? Did he not fear Jehovah, and pray to Jehovah, and Jehovah repented of the evil which He had spoken against them? So we are doing great evil against our souls.

Jeremiah 42:20

For you used deceit against your souls when you sent me to Jehovah your God, saying, Pray for us to Jehovah our God; and according to all that Jehovah our God shall say, so declare to us, and we will do it.

Jeremiah 44:8

in that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you might cut yourselves off and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Jeremiah 44:11-12

So Jehovah of Hosts, the God of Israel, says this: Behold, I will set My face against you for evil, and to cut off all Judah.

Jeremiah 44:14

So that none of the remnant of Judah who has gone into the land of Egypt to live there shall escape or remain, that they should return into the land of Judah to which they have a desire to return to live there. For none shall return except those who escape.

Jeremiah 44:27-28

Behold, I will watch over them for evil, and not for good. And all the men of Judah in the land of Egypt shall be destroyed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain