Parallel Verses

Modern King James verseion

in that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you might cut yourselves off and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

New American Standard Bible

provoking Me to anger with the works of your hands, burning sacrifices to other gods in the land of Egypt, where you are entering to reside, so that you might be cut off and become a curse and a reproach among all the nations of the earth?

King James Version

In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Holman Bible

You are provoking Me to anger by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live for a while. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and insult among all the nations of earth.

International Standard Version

And why have you provoked me to anger by the works of your hands, by offering sacrifices to other gods in the land of Egypt where you have come to settle so that you cut yourselves off and become an object of ridicule and scorn among all the nations of the earth?

A Conservative Version

in that ye provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where ye have gone to sojourn, that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations

American Standard Version

in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Amplified

Why do you [deliberately] provoke Me to anger with the works (idols) of your hands, burning sacrifices and incense to [make-believe] gods in the land of Egypt, where you [of your own accord] have come to live [as temporary residents], that you might be cut off and become a curse and a disgrace [an object of taunts] among all the nations of the earth?

Bible in Basic English

Moving me to wrath with the work of your hands, burning perfumes to other gods in the land of Egypt, where you have gone to make a place for yourselves, so that you may become a curse and a name of shame among all the nations of the earth?

Darby Translation

provoking me to anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Julia Smith Translation

For your irritating me with the works of your hands, to burn incense to other gods in the land of Egypt, where ye go to sojourn there, to cut off to you, and for your being for a curse and for a reproach in all the nations of the earth.

King James 2000

In that you provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, where you have gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Lexham Expanded Bible

provoking me to anger with the works of your hands, to make smoke offerings to other gods in the land of Egypt where you [have] come to dwell as aliens, so as to cut off yourselves, and so that you are becoming as a curse, and as a disgrace among all the nations of the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because ye provoke me unto wrath with the works of your own hands: when ye offer unto strange gods in the land of Egypt whereas ye be gone to dwell: That ye might utterly perish, and that ye might be reviled and shamefully intreated of all nations.

NET Bible

That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.

New Heart English Bible

in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

The Emphasized Bible

in that ye provoke me to anger by the works of your own hands, burning incense to other gods, in the land of Egypt, which ye have been entering to sojourn, - that ye should cut them off from you, and that ye should become a contempt and a reproach among all the nations of the earth?

Webster

In that ye provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to dwell, that ye may cut yourselves off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

World English Bible

in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Youngs Literal Translation

by provoking Me to anger by the works of your hands, by making perfume to other gods in the land of Egypt, whither ye are going in to sojourn, so as to cut yourselves off, and so as to your being for a reviling and for a reproach among all nations of the earth?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that ye provoke me unto wrath
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

with the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of your hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

whither ye be gone

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

and that ye might be a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

and a reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

7 And now so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and babe, out of Judah, to leave you none to remain; 8 in that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you might cut yourselves off and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth? 9 Have you forgotten the evilness of your fathers, and the evilness of the kings of Judah, and the evilness of their wives, and your own evilness, and the evilness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


Cross References

Jeremiah 42:18

For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: As My anger and My fury has been poured forth on the people of Jerusalem, so shall My fury be poured forth on you when you shall enter into Egypt. And you shall be a curse, and a wonder, and a shame, and a reproach; and you shall see this place no more.

Jeremiah 25:6-7

And do not go after other gods to serve them, and to worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.

Jeremiah 44:3

because of their evil which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods whom they knew not, they, you, nor your fathers.

1 Kings 9:7-8

then I will cut off Israel from the face of the land which I have given them. And this house which I have made holy for My name I will cast out of My sight. And Israel shall be a proverb and a byword among all people.

2 Kings 17:15-17

And they rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers, and His testimonies which He testified against them. And they went after the vain thing, and became vain, and after the nations around them, concerning whom Jehovah had charged them not to do like them.

2 Chronicles 7:20

then I will pluck them up by the roots out of My land which I have given them. And this house which I have sanctified for My name, I will cast out of My sight, and I will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Jeremiah 18:16

to make their land desolate and a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed, and will wag his head.

1 Corinthians 10:21-22

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot be partakers of the Lord's table and of a table of demons.

Deuteronomy 32:16-17

They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

Isaiah 3:8

For Jerusalem is ruined and Judah has fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of His glory.

Isaiah 65:15

And you will leave your name for a curse to My elect; for the Lord Jehovah will kill you, and call His servants by another name.

Jeremiah 24:9

and I will even make them a horror for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and a proverb, a gibe and a curse, there in all places where I shall drive them.

Jeremiah 26:6

then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Jeremiah 29:18

And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and a waste, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them,

Jeremiah 44:7

And now so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and babe, out of Judah, to leave you none to remain;

Jeremiah 44:12

And I will take the remnant of Judah, who have set their faces to go into the land of Egypt to live there; and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt. They shall be destroyed by the sword and by the famine. They shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be a curse, a wonder, and a shame, and a reproach.

Lamentations 2:15-16

All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which they called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?

Ezekiel 18:31-32

Cast away from you all your sins by which you have sinned; and make you a new heart and a new spirit; for why will you die, O house of Israel?

Hebrews 3:16

For some, when they had heard, did provoke; however, not all who came out of Egypt by Moses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain