Parallel Verses
Julia Smith Translation
Who this as a river he shall come up, as the rivers his waters shall be moved?
New American Standard Bible
Like the rivers whose waters surge about?
King James Version
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Holman Bible
like rivers whose waters churn?
International Standard Version
Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?
A Conservative Version
Who is this that rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
American Standard Version
Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
Amplified
Who is this that rises up like the Nile [River],
Like the rivers [in the delta of Egypt] whose waters surge about?
Bible in Basic English
Who is this coming up like the Nile, whose waters are lifting their heads like the rivers?
Darby Translation
Who is this that riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
King James 2000
Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Lexham Expanded Bible
Who [is] this that rises like the Nile, like the rivers whose waters surge?
Modern King James verseion
Who is this rising up like the Nile, whose waters are moved like the rivers?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But what is he, this that swelleth up as it were a flood, roaring and raging like the streams of water?
NET Bible
"Who is this that rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage?
New Heart English Bible
Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
The Emphasized Bible
Who is it that is like the Nile when it riseth, Like rivers when his waters are tossed?
Webster
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
World English Bible
Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
Youngs Literal Translation
Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves!
Interlinear
`alah
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:7
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
6 The swift shall not flee away, and the strong shall not escape: to the north upon the hand of the river Phrath they stumbled and fell 7 Who this as a river he shall come up, as the rivers his waters shall be moved? 8 Egypt as a river will come up, and as rivers the waters will be moved; and he will say, I will go up, I will cover the earth; I will destroy the city and those dwelling in it
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 47:2
Thus said Jehovah, Behold, waters coming up from the north, and they were for an overflowing torrent, and they shall overflow the land, and its fulness; the city and those dwelling in it: and the men cried out, and all inhabiting the land wailed.
Isaiah 8:7-8
And for this, behold Jehovah bringing up upon them the water of the river, strong and many, the king of Assur and his glory: and he came up over all his channels and he went over all his banks.
Daniel 11:22
And with the arms of an overflowing they shall overflow from his face, and they shall be broken; and also the leader of the covenant.
Song of Songs 3:6
Who is this coming up from the desert as columns of smoke of burning incense, of myrrh and frankincense from all the powder of the trader.
Song of Songs 8:5
Who this coming up from the desert, leaning herself upon her beloved? Under the apple tree I aroused thee: there thy mother brought thee forth: there she bearing thee, brought forth .
Isaiah 63:1
Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.
Daniel 9:26
And after sixty and two weeks, Messiah shall be cut off, and not for him: and the people of the leader coming shall destroy the city and the holy place; and its end with an overflowing, and even to the end of the war desolations were determined.
Amos 8:8
For this shall not the land be moved, and all dwelling in it, mourn? And it came up all of it as a river; and it was driven out and watered as the river of Egypt
Revelation 12:15
And the serpent cast after the woman water out of his mouth as a river, that he might make her torn away by a river.