Parallel Verses

New Heart English Bible

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

New American Standard Bible

That which came as the word of the Lord to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.

King James Version

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Holman Bible

This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza.

International Standard Version

This is the message from the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.

A Conservative Version

The word of LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gaza.

American Standard Version

The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Amplified

The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked and conquered [the Philistine city of] Gaza.

Bible in Basic English

The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about the Philistines, before Pharaoh's attack on Gaza.

Darby Translation

The word of Jehovah that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gazah.

Julia Smith Translation

The word of Jehovah which was to Jeremiah the prophet, against the rovers, before Pharaoh will smite Gaza.

King James 2000

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.

Lexham Expanded Bible

The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning [the] Philistines {before} Pharaoh attacked Gaza.

Modern King James verseion

The Word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote the city of Gaza.

NET Bible

The Lord spoke to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza.

The Emphasized Bible

So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah the prophet, Against the Philistines, - before Pharaoh smote Gaza:

Webster

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh smote Gaza.

World English Bible

The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

Youngs Literal Translation

That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smiteth Gaza:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

1 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza. 2 "Thus says the LORD: 'Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

Cross References

Jeremiah 25:20

and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;

Genesis 10:19

The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha.

1 Kings 4:24

For he had dominion over all on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River: and he had peace on all sides around him.

Zechariah 9:5-7

Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.

Exodus 25:15-17

The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.

Amos 1:6-8

Thus says the LORD: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;

Zephaniah 2:4-7

For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain