Parallel Verses

International Standard Version

Mourn for him, all who live around him, and all who know his name. Say, "Oh how the mighty rod is broken, the glorious staff.'

New American Standard Bible

“Mourn for him, all you who live around him,
Even all of you who know his name;
Say, ‘How has the mighty scepter been broken,
A staff of splendor!’

King James Version

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Holman Bible

Mourn for him, all you surrounding nations,
everyone who knows his name.
Say: How the mighty scepter is shattered,
the glorious staff!

A Conservative Version

All ye who are round about him, bemoan him, and all ye who know his name, say, How the strong staff has broken, the beautiful rod!

American Standard Version

All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Amplified


“Show sympathy for him, all you [nations] who are around him,
And all you [distant nations] who know his name;
Say, ‘How has the mighty scepter [of national power] been broken,
And the splendid staff [of glory]!’

Bible in Basic English

All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!

Darby Translation

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Julia Smith Translation

All ye about him, bewail for him; and all ye knowing his name, say, How was the strong rod broken, the beautiful shoot!

King James 2000

All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Lexham Expanded Bible

Mourn for him, all his surroundings, and all those who knew his name. Say, 'How [the] staff of might is broken, [the] staff of glory.'

Modern King James verseion

All you who are around him, mourn him. And all you who know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All her neighbours shall mourn for her, and all they that know her name, shall say, 'O how happeneth it, that the strong staff and the goodly rod is thus broken?'

NET Bible

Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, 'Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!'

New Heart English Bible

All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, "How is the strong staff broken, the beautiful rod."

The Emphasized Bible

Lament ye for him - All that are round about him, and All that know his name, - Say, How is broken - The staff of strength! The rod of beauty!

Webster

All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

World English Bible

All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Youngs Literal Translation

Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

שׁם 
Shem 
Usage: 865

How is the strong
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and the beautiful
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

References

Verse Info

Context Readings

A Message Concerning Moab

16 "Moab's disaster is near at hand, and his calamity is coming very quickly. 17 Mourn for him, all who live around him, and all who know his name. Say, "Oh how the mighty rod is broken, the glorious staff.' 18 "Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds.



Cross References

Isaiah 9:4

Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.

Isaiah 10:5

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Isaiah 14:4-5

you will lift up this song of mockery against the king of Babylon: "How the oppressor has come to an end! How the attacker has ceased!

Isaiah 16:8

For the fields of Heshbon wither, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations have struck down its choicest vines, which once reached Jazer and pushed to the desert. Its shoots spread out and passed over the sea."

Jeremiah 9:17-20

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come.

Jeremiah 48:31-33

Therefore, I'll wail for Moab, and for the whole of Moab I'll cry out, for the men of Kir-heres I'll moan.

Jeremiah 48:39

"How it will be shattered! How they'll wail! How Moab will turn his back in shame! Moab will be an object of ridicule and terror to all those around him."

Ezekiel 19:11-14

Strong were its boughs, suitable for use in the scepter of a ruler. It reached to the clouds, noticeable because of its height and its abundant branches.

Zechariah 11:10-14

Then I took the staff that I had named "Pleasant" and broke it, showing I was breaking my covenant that I had made with all of the people.

Revelation 18:14-20

"The fruit that you crafted has abandoned you. All your dainties and your splendor are lost, and no one will ever find them again."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain