Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All her neighbours shall mourn for her, and all they that know her name, shall say, 'O how happeneth it, that the strong staff and the goodly rod is thus broken?'

New American Standard Bible

“Mourn for him, all you who live around him,
Even all of you who know his name;
Say, ‘How has the mighty scepter been broken,
A staff of splendor!’

King James Version

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Holman Bible

Mourn for him, all you surrounding nations,
everyone who knows his name.
Say: How the mighty scepter is shattered,
the glorious staff!

International Standard Version

Mourn for him, all who live around him, and all who know his name. Say, "Oh how the mighty rod is broken, the glorious staff.'

A Conservative Version

All ye who are round about him, bemoan him, and all ye who know his name, say, How the strong staff has broken, the beautiful rod!

American Standard Version

All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Amplified


“Show sympathy for him, all you [nations] who are around him,
And all you [distant nations] who know his name;
Say, ‘How has the mighty scepter [of national power] been broken,
And the splendid staff [of glory]!’

Bible in Basic English

All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!

Darby Translation

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Julia Smith Translation

All ye about him, bewail for him; and all ye knowing his name, say, How was the strong rod broken, the beautiful shoot!

King James 2000

All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Lexham Expanded Bible

Mourn for him, all his surroundings, and all those who knew his name. Say, 'How [the] staff of might is broken, [the] staff of glory.'

Modern King James verseion

All you who are around him, mourn him. And all you who know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

NET Bible

Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, 'Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!'

New Heart English Bible

All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, "How is the strong staff broken, the beautiful rod."

The Emphasized Bible

Lament ye for him - All that are round about him, and All that know his name, - Say, How is broken - The staff of strength! The rod of beauty!

Webster

All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

World English Bible

All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

Youngs Literal Translation

Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

שׁם 
Shem 
Usage: 865

How is the strong
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and the beautiful
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

References

Verse Info

Context Readings

A Message Concerning Moab

16 The destruction of Moab cometh on a pace, and her fall is at hand. 17 All her neighbours shall mourn for her, and all they that know her name, shall say, 'O how happeneth it, that the strong staff and the goodly rod is thus broken?' 18 And thou, daughter Dibon, come down from thy glory, and sit in poverty. For he that destroyeth Moab, shall come up to thee also, and break down thy strongholds.

Cross References

Isaiah 9:4

For thou shalt break the yoke of the people's burden: the staff of his shoulder and the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 10:5

Woe be also unto Assyria, which is a staff of my wrath, in whose hand is the rod of my punishment.

Isaiah 14:4-5

Then shalt thou use this mockage upon the king of Babylon, and say: How happeneth that the oppressor leaveth off? Is the gold tribute come to an end?

Isaiah 16:8

The suburbs also of Heshbon were made waste, and the princes of the Gentiles hewed down the vineyards of Sibmah, which were planted with noble grapes, and spread unto Jazer, and went unto the end of the desert; whose branches stretched their fellows forth beyond the sea.

Jeremiah 9:17-20

Moreover, thus sayeth the LORD of Hosts, "Look that ye call for mourning wives, and send for wise women: that they come shortly,

Jeremiah 48:31-33

Therefore shall their mourning be made for Moab, and every man shall cry for Moab's sake: a lamentation shall be made to the men that stand upon the wall.

Jeremiah 48:39

O how fearful is she? O how mourneth she? O how doth Moab hang down her head, and is ashamed? Thus shall Moab be a laughingstock, and had in derision of all them, that be round about her.

Ezekiel 19:11-14

her stalks were so strong that men might have made staves thereof for officers, she grew so high in her stalks. So when men saw that she exceeded the height and multitude of her branches,

Zechariah 11:10-14

I took also my Loving Meek staff, and brake it, that I might disannul the covenant, which I made with all people.

Revelation 18:14-20

And the apples that thy soul lusted after are departed from thee. And all things which were dainty, and had in price, are departed from thee, and thou shalt find them no more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain