Parallel Verses

American Standard Version

The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

New American Standard Bible

“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Devastation and great destruction!’

King James Version

A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

Holman Bible

A voice cries out from Horonaim,
“devastation and great disaster!”

International Standard Version

The sound of crying will come from Horonaim, devastation and great destruction.

A Conservative Version

The sound of a cry from Horonaim: Desolation and great destruction!

Amplified


“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Desolation and great destruction!’

Bible in Basic English

There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;

Darby Translation

A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!

Julia Smith Translation

A voice of a cry from Horonaim, laying waste, and great breaking.

King James 2000

A voice of crying shall be from Horonaim, plundering and great destruction.

Lexham Expanded Bible

[The] sound of a cry of distress [arises] from Horonaim, devastation and great destruction.

Modern King James verseion

A voice of crying shall be heard from Horonaim, plundering and great ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A voice shall cry from Horonaim, 'With great wasting and destruction

NET Bible

Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!'

New Heart English Bible

The sound of a cry from Horonaim, "desolation and great destruction."

The Emphasized Bible

A voice of outcry, from Horonaim, - Wasting and great destruction!

Webster

A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction.

World English Bible

The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

Youngs Literal Translation

A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of crying
צעקה 
Tsa`aqah 
Usage: 21

חרנים 
Choronayim 
Usage: 4

שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Morish

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

2 The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee. 3 The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! 4 Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.


Cross References

Isaiah 15:5

My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Jeremiah 48:34

From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.

Jeremiah 48:5

For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

Isaiah 15:2

They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.

Isaiah 15:8

For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.

Isaiah 16:7-11

Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.

Isaiah 22:4

Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

Jeremiah 4:20-21

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.

Jeremiah 47:2

Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain