Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD: Behold, the enemy shall come flying as an Eagle, and spread his wings upon Moab.
New American Standard Bible
For thus says the Lord:
“Behold, one will
And
King James Version
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
Holman Bible
For this is what the Lord says:
and spread his wings against Moab.
International Standard Version
For this is what the LORD says: "Look, like an eagle one will fly swiftly and spread his wings against Moab.
A Conservative Version
For thus says LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
American Standard Version
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
Amplified
For thus says the Lord:
And spread out his wings against Moab.
Bible in Basic English
For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.
Darby Translation
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah: Behold, as an eagle he shall fly, and he spread his wings to Moab.
King James 2000
For thus says the LORD; Behold, he shall fly as an eagle. and shall spread his wings over Moab.
Lexham Expanded Bible
For thus says Yahweh, "Look, like an eagle he will swoop down, and he will spread out his wings against Moab.
Modern King James verseion
For so says Jehovah: Behold, he shall fly like an eagle and shall spread his wings over Moab.
NET Bible
For the Lord says, "Look! Like an eagle with outspread wings a nation will swoop down on Moab.
New Heart English Bible
For thus says the LORD: 'Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh, Lo! as an eagle, shall one dart along, - And shall spread out his wings towards Moab.
Webster
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
World English Bible
For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
Youngs Literal Translation
For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
Themes
Armies » Marched » With rapidity
Armies » Called the » Wings of a nation
Eagles » Illustrative » (swiftness of,) of the swiftness of hostile armies
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:40
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
39 O how fearful is she? O how mourneth she? O how doth Moab hang down her head, and is ashamed? Thus shall Moab be a laughingstock, and had in derision of all them, that be round about her. 40 For thus sayeth the LORD: Behold, the enemy shall come flying as an Eagle, and spread his wings upon Moab. 41 They shall climb over the walls, and win the strongholds. Then the mighty men's hearts in Moab shall be like the heart of a woman travailing with child.
Cross References
Deuteronomy 28:49
"And the LORD shall bring a nation upon thee from afar, even from the end of the world, as swift as an eagle flyeth: a nation whose tongue thou shalt not understand;
Isaiah 8:8
And shall break in upon Judah, increasing in power, till he get him by the throat. He shall fill also the wideness of thy land with his broad wings, O Immanuel."
Jeremiah 49:22
Behold, the enemy shall come and flee up hither, like as it were an Eagle and spread his wings upon Bozrah. Then shall the hearts of the worthies in Edom be as the heart of a woman travailing of child."
Ezekiel 17:3
and say, 'Thus sayeth the LORD God: There came a great Eagle with great wings; yea, with mighty long wings, full of feathers of divers colours; upon the mount of Lebanon, and took a branch from a Cedar tree,
Hosea 8:1
Set the horn to thy mouth, and blow: get thee swiftly as an Eagle into the house of the LORD: for they have broken my covenant, and transgressed my law.
Jeremiah 4:13
For lo, he cometh down like as a cloud, and his chariots are like a stormy wind: his horsemen are swifter than the Eagle. Woe unto us, for we are destroyed.
Lamentations 4:19
{Kuf} Our persecutors are swifter than the Eagles of the air, they followed upon us over the mountains, and laid wait for us in the wilderness.
Daniel 7:4
The first was as a Lion, and yet had he Eagle's wings. I saw, that his wings were plucked from him, and he taken away from the earth: that he stood upon his feet as a man, and that there was given him a man's heart.
Habakkuk 1:8
Their horses are swifter than the cats of the mountain, and bite sorer than the wolves in the evening. Their horsemen come by great heaps from far, they flee hastily to devour as the Eagle.