Parallel Verses

King James Version

Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

New American Standard Bible

“Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds.

Holman Bible

“Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be horrified and scoff because of all her wounds.

International Standard Version

"Edom will become an object of horror. Everyone who passes by her will be horrified and will scoff because of all her wounds.

A Conservative Version

And Edom shall become an astonishment. Everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues of it.

American Standard Version

And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Amplified

“Edom will become an object of horror; everyone who goes by it will be astonished and shall hiss [scornfully] at all its plagues and disasters.

Bible in Basic English

And Edom will become a cause of wonder: everyone who goes by will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.

Darby Translation

And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.

Julia Smith Translation

And Edom was for a desolation: all passing over her shall be astonished, and shall hiss at all her blows.

King James 2000

Also Edom shall be a desolation: everyone that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Lexham Expanded Bible

"And Edom will become as a horror, {everyone who passes by it} will be appalled, and will hiss because of all its blows.

Modern King James verseion

Also Edom shall be a ruin. Everyone who goes by it shall be amazed and shall hiss at all its plagues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover Idumaea shall be a wilderness: whoso goeth by it, shall be abashed, and wonder at all her miserable plagues.

NET Bible

"Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.

New Heart English Bible

"Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

The Emphasized Bible

So shall, Edom, become an astonishment, - Every one passing by her, will be astonished and hiss, over all her plagues:

Webster

Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.

World English Bible

Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Youngs Literal Translation

And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by it shall be astonished
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

and shall hiss
שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

at all the plagues
מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

References

American

Easton

Context Readings

A Message Concerning Edom

16 Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD. 17 Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. 18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.

Cross References

Jeremiah 50:13

Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.

Ezekiel 35:7

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Jeremiah 49:13

For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

1 Kings 9:8

And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

Jeremiah 18:16

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Jeremiah 51:37

And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

2 Chronicles 7:20-21

Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Isaiah 34:9-15

And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.

Lamentations 2:15-16

All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Ezekiel 25:13

Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

Ezekiel 35:15

As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

Micah 6:16

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

Zephaniah 2:15

This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain