Parallel Verses
King James Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
New American Standard Bible
And it will devour the
Holman Bible
it will consume Ben-hadad’s citadels.
International Standard Version
"I'll kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the strongholds of Ben-hadad."
A Conservative Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
American Standard Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Amplified
“I will set fire to the wall of Damascus,
And it will consume the palaces of
Bible in Basic English
And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad.
Darby Translation
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
Julia Smith Translation
And I will kindle a fire in the walls of Damascus, and it consumed the palaces of the son of Hadad.
King James 2000
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Lexham Expanded Bible
"And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad."
Modern King James verseion
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall burn up the palaces of Ben-hadad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will kindle a fire in the walls of Damascus, which shall consume the palace of Benhadad."
NET Bible
"I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
New Heart English Bible
"I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad."
The Emphasized Bible
Then will I kindle a fire in the walls of Damascus, - And it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Webster
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
World English Bible
I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad.
Youngs Literal Translation
And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!'
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Damascus
26 Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts. 27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad. 28 Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
Phrases
Cross References
1 Kings 15:18-20
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Amos 1:3-5
Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
1 Kings 20:1-22
And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
2 Kings 13:3
And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all their days.
2 Kings 13:5
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
Jeremiah 43:12
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.