Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!

New American Standard Bible

“They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

King James Version

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Bible

They are well-fed, eager stallions,
each neighing after someone else’s wife.

International Standard Version

They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

A Conservative Version

They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

American Standard Version

They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Amplified


“They were like well-fed, lusty stallions,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

Bible in Basic English

They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

Darby Translation

As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

Julia Smith Translation

They were horses seducing to fornication: roaming about, they will neigh, a man for the wife of his neighbor.

King James 2000

They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.

Lexham Expanded Bible

They were well-fed lusty horses, they neighed each to the wife of his neighbor.

Modern King James verseion

They were like lusty, well-fed stallions in the morning; every one neighing after his neighbor's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the desire of uncleanly lust they are become like the stoned horse: every man neigheth at his neighbour's wife.

NET Bible

They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

New Heart English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Webster

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

World English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Youngs Literal Translation

Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּן 
Zuwn 
fed
Usage: 1

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

in the morning
שׁכה 
Shakah 
Usage: 1

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

An Invasion From The North

7 How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng: 8 Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh! 9 For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?



Cross References

Jeremiah 13:27

Thine adulteries and thy neighings, thine unchaste wickedness, Upon the hills in the field, I have seen thine abominations! Woe to thee, O Jerusalem, Wilt thou not become pure? After how long yet?

Ezekiel 22:11

And, one man, with the wife of his neighbour, hath wrought abomination, And another hath defiled this daughter-in- law by shameful deed, - And another! his own sister daughter of his own father, hath humbled in thee:

Genesis 39:9

There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God?

Exodus 20:14

Thou shalt not commit adultery.

Exodus 20:17

Thou shalt not covet, thy neighbours house, - thou shalt not covet, thy neighbour's wife nor his servant nor his handmaid nor his ox, nor his ass, nor anything which belongeth unto thy neighbour.

Deuteronomy 5:18

Neither shalt thou commit adultery:

Deuteronomy 5:21

Neither shalt thou covet thy neighbour's wife, - neither shalt thou desire thy neighbour's house, his field, or his servant, or his handmaid, his ox or his ass, or anything that is thy neighbour's.

2 Samuel 11:2-4

And it came to pass that, at eventide, David arose from his couch, and walked to and fro on the roof of the king's house, when, from the roof, he saw a woman bathing herself, - the woman being exceeding beautiful to look upon.

Job 31:9

If my heart hath been enticed unto a woman, or, by the door of my neighbour, I have lien in wait,

Jeremiah 29:23

Because they have committed vileness in Israel And have committed adultery with the wives of their neighbours, And have spoken as a word in my name a falsehood, which I commanded them not, - And, I, am one who knoweth - and a witness Declareth Yahweh.

Matthew 5:27-28

Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain