Parallel Verses

New American Standard Bible

“They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

King James Version

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Bible

They are well-fed, eager stallions,
each neighing after someone else’s wife.

International Standard Version

They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

A Conservative Version

They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

American Standard Version

They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Amplified


“They were like well-fed, lusty stallions,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

Bible in Basic English

They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

Darby Translation

As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

Julia Smith Translation

They were horses seducing to fornication: roaming about, they will neigh, a man for the wife of his neighbor.

King James 2000

They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.

Lexham Expanded Bible

They were well-fed lusty horses, they neighed each to the wife of his neighbor.

Modern King James verseion

They were like lusty, well-fed stallions in the morning; every one neighing after his neighbor's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the desire of uncleanly lust they are become like the stoned horse: every man neigheth at his neighbour's wife.

NET Bible

They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

New Heart English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

The Emphasized Bible

Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!

Webster

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

World English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Youngs Literal Translation

Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּן 
Zuwn 
fed
Usage: 1

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

in the morning
שׁכה 
Shakah 
Usage: 1

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

An Invasion From The North

7 “Why should I pardon you?
Your sons have forsaken Me
And sworn by those who are not gods.
When I had fed them to the full,
They committed adultery
And trooped to the harlot’s house.
8 “They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his neighbor’s wife.
9 “Shall I not punish these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
Shall I not avenge Myself?



Cross References

Jeremiah 13:27

“As for your adulteries and your lustful neighings,
The lewdness of your prostitution
On the hills in the field,
I have seen your abominations.
Woe to you, O Jerusalem!
How long will you remain unclean?”

Ezekiel 22:11

One has committed abomination with his neighbor’s wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has humbled his sister, his father’s daughter.

Genesis 39:9

There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?”

Exodus 20:14

You shall not commit adultery.

Exodus 20:17

You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.”

Deuteronomy 5:18

You shall not commit adultery.

Deuteronomy 5:21

You shall not covet your neighbor’s wife, and you shall not desire your neighbor’s house, his field or his male servant or his female servant, his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.’

2 Samuel 11:2-4

Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king’s house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.

Job 31:9

“If my heart has been enticed by a woman,
Or I have lurked at my neighbor’s doorway,

Jeremiah 29:23

because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness,” declares the Lord.’”

Matthew 5:27-28

You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery’;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain