Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.

New American Standard Bible

Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.

King James Version

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

Holman Bible

The Chaldeans will become plunder;
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.

A Conservative Version

And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.

American Standard Version

And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Amplified


“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.

Bible in Basic English

And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.

Darby Translation

And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.

King James 2000

And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.

NET Bible

Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.

New Heart English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'

The Emphasized Bible

So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;

Webster

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

World English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

shall be a spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 "For lo, I will make up a host of people from the northern land, and bring them upon Babylon: these shall lay siege to it, and win it. Their arrows shall not miss, like as a cunning archer shooteth not wrong. 10 And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD. 11 Because ye were so cheerful and glad, to tread down mine heritage, and fulfill your pleasures, as the calves in the grass: And triumphed over them like the bulls, when ye had gotten the victory.

Cross References

Jeremiah 25:12

When the seventy years are expired, I will visit also the wickedness of the king of Babylon and his people sayeth the LORD: yea, and the land of the Chaldeans, and will make it a perpetual wilderness,

Isaiah 33:4

and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together into the pit.

Isaiah 33:23

There are the cords so laid abroad, that they cannot be better; The mast set up of such a fashion, that no banner nor sail hangeth thereon; but there is dealt great spoil: yea, lame men run after the prey;

Isaiah 45:3

I shall give thee the hid treasure and the thing which is secretly kept, that thou mayest know, that I the God of Israel have called thee by thy name:

Jeremiah 27:7

And all people shall serve him, and his son, and his child's children, until the time of the same land be come also: Yea, many people and great kings shall serve him.

Revelation 17:16

And the ten horns, which thou sawest upon the beast, are they that shall hate the whore, and shall make her desolate, and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain