Parallel Verses

New American Standard Bible

Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.

King James Version

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

Holman Bible

The Chaldeans will become plunder;
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.

A Conservative Version

And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.

American Standard Version

And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Amplified


“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.

Bible in Basic English

And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.

Darby Translation

And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.

King James 2000

And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.

NET Bible

Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.

New Heart English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'

The Emphasized Bible

So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;

Webster

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

World English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

shall be a spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 “For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon
A horde of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who does not return empty-handed.
10 Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.
11 “Because you are glad, because you are jubilant,
O you who pillage My heritage,
Because you skip about like a threshing heifer
And neigh like stallions,



Cross References

Jeremiah 25:12

‘Then it will be when seventy years are completed I will punish the king of Babylon and that nation,’ declares the Lord, ‘for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it an everlasting desolation.

Isaiah 33:4

Your spoil is gathered as the caterpillar gathers;
As locusts rushing about men rush about on it.

Isaiah 33:23

Your tackle hangs slack;
It cannot hold the base of its mast firmly,
Nor spread out the sail.
Then the prey of an abundant spoil will be divided;
The lame will take the plunder.

Isaiah 45:3

“I will give you the treasures of darkness
And hidden wealth of secret places,
So that you may know that it is I,
The Lord, the God of Israel, who calls you by your name.

Jeremiah 27:7

All the nations shall serve him and his son and his grandson until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant.

Revelation 17:16

And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the harlot and will make her desolate and naked, and will eat her flesh and will burn her up with fire.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain