Parallel Verses

NET Bible

Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.

New American Standard Bible

Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.

King James Version

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

Holman Bible

The Chaldeans will become plunder;
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.

A Conservative Version

And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.

American Standard Version

And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Amplified


“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.

Bible in Basic English

And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.

Darby Translation

And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.

King James 2000

And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.

New Heart English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'

The Emphasized Bible

So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;

Webster

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

World English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

shall be a spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed. 10 Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord. 11 "People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.

Cross References

Jeremiah 25:12

"'But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!

Isaiah 33:4

Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!

Isaiah 33:23

Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder.

Isaiah 45:3

I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.

Jeremiah 27:7

All nations must serve him and his son and grandson until the time comes for his own nation to fall. Then many nations and great kings will in turn subjugate Babylon.

Revelation 17:16

The ten horns that you saw, and the beast -- these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain