Parallel Verses
King James Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
New American Standard Bible
And the one who wields the sickle at the time of harvest;
From before
And they will each flee to his own land.
Holman Bible
as well as him who wields the sickle at harvest time.
Because of the oppressor’s sword,
each will turn to his own people,
each will flee to his own land.
International Standard Version
Eliminate from Babylon the one who plants seeds and the one who uses the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, let each one turn toward his own people and flee to his own land."
A Conservative Version
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword they shall turn each one to his people, and they shall flee each one to his own land.
American Standard Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Amplified
“Cut off the sower from Babylon
And the one who handles the sickle at the time of harvest.
For fear of the sword of the oppressor
Everyone will return to his own people
And everyone will flee to his own land.
Bible in Basic English
Let the planter of seed be cut off from Babylon, and everyone using the curved blade at the time of the grain-cutting: for fear of the cruel sword, everyone will be turned to his people, everyone will go in flight to his land.
Darby Translation
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
Julia Smith Translation
Cut off him sowing from Babel, and him holding the sickle in time of harvest: from the face of the Grecian sword they shall turn a man to his people, and they shall flee a man to his land.
King James 2000
Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.
Lexham Expanded Bible
Cut off [the] sower from Babylon, and [the] one who uses [the] sickle in [the] time of harvest. {Because of} the sword of the oppressor each one will turn to their people, and each one will flee to their land.
Modern King James verseion
Cut off the sower from Babylon, and the one who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the pressing sword they shall turn, each one to his people; and they shall flee, each one to his own land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall root out the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in Harvest. For fear of the sword of the enemy, every man shall get him to his own people, and every man shall flee to his own land.
NET Bible
Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon. Kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
New Heart English Bible
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land."'
The Emphasized Bible
Cut ye off the sower from Babylon, And him that graspeth the sickle in the time of harvest, From the face of the sword of the oppressor, Each, to his own people will they turn, and Each, to his own land will they flee.
Webster
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
World English Bible
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.
Youngs Literal Translation
Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people -- they turn, And each to his land -- they flee.
Themes
Agriculture » Miscellaneous topics » Sickles
Agriculture or husbandry » War destructive to
Interlinear
Karath
Paniym
Panah
'iysh
אישׁ
'iysh
Usage: 692
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:16
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
15 Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. 16 Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. 17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Cross References
Isaiah 13:14
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Jeremiah 46:16
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Jeremiah 51:9
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Joel 1:11
Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
Jeremiah 25:38
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Jeremiah 51:23
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Amos 5:16
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.