Parallel Verses
The Emphasized Bible
Lo! a people coming in from the North, - Yea, a great nation and many kings, shall be round up out of the remote parts of the earth:
New American Standard Bible
And a great nation and many kings
Will be aroused from the remote parts of the earth.
King James Version
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Holman Bible
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.
International Standard Version
"Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth.
A Conservative Version
Behold, a people comes from the north, and a great nation and many kings shall be stirred up from the outermost parts of the earth.
American Standard Version
Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Amplified
“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.
Bible in Basic English
See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.
Darby Translation
Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
Julia Smith Translation
Behold, a people coming from the north and a great nation, and many kings shall be raised up from the thighs of the earth.
King James 2000
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
Look, a people [is] about to come from [the] north, and a great nation and many kings are woken up from [the] remotest part of [the] earth.
Modern King James verseion
Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, there shall come a people from the North, with a great bound of men, and many kings shall stand up from the ends of the earth.
NET Bible
"Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
New Heart English Bible
"Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Webster
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth.
World English Bible
Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Youngs Literal Translation
Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.
Topics
Interlinear
Tsaphown
`uwr
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:41
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
40 Like the divine overthrow of Sodom and Gomorrah and her neighbours, Declareth Yahweh, - There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - a son of the earth-born. 41 Lo! a people coming in from the North, - Yea, a great nation and many kings, shall be round up out of the remote parts of the earth: 42 Bow and javelin, shall they grasp, Cruel, are they and will not have compassion, Their voice, like the sea, will roar, And, on horses, will they ride, - Set in array, as one man for battle, Against thee, O daughter of Babylon!
Cross References
Jeremiah 51:27-28
Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:
Isaiah 13:2-5
Upon a bare mountain, lift ye up a standard, Raise high the voice to them, Wave the hand, That they may enter the doors of nobles.
Jeremiah 6:22-23
Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, - Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:
Jeremiah 50:9
For lo! I am rousing and bringing up against Babylon a gathered host of great nations, out of the land of the North, And they shall array themselves against her, From thence, shall she be captured, - His arrows, are as of a hero making childless, None shall return empty.
Isaiah 13:17-18
Behold me! stirring up against them the Medes, - Who of silver, shall take no account, And as for gold, they shall not delight in it;
Jeremiah 25:14
For many nations and great kings have used, even them, as slaves, So will I recompense to them - According to their deed and According to the work of their own hands.
Jeremiah 50:2-3
Tell ye among the nations And let it be heard And lift ye up a standard, Let it be heard do not conceal: Say ye - Captured is Babylon, Confounded is Bel, Broken in pieces is Merodach, Confounded are her images, Broken down her manufactured gods;
Jeremiah 51:1-2
Thus, saith Yahweh - Behold me! stirring up against Babylon, And against the inhabitants of the centre of them who rise up against me, - A wind that destroyeth;
Jeremiah 51:11
Polish the arrows, Lay hold of the shields, - Yahweh hath roused the spirit of the kings of the Medes, For against Babylon, his purpose is, to destroy her, - For it is, The avenging of Yahweh, The avenging of his temple.
Revelation 17:16
And the ten horns which thou sawest, and the wild-beast, these, shall hate the harlot, and, desolate, shall make her, and naked, and, her flesh, shall they eat, and, herself, shall they burn up with fire.